有奖纠错
| 划词

Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.

这就表明,关于这个问题当中开展提高认识的活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


趋炎附势, , 渠道, 蠼螋, , 曲别针, 曲柄, 曲柄轴, 曲柄钻, 曲尺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蚂蚁窝 El Hormiguero

Estábamos hablando detrás de cámaras de eso porque Pablo y yo somos personas que nos ponemos a hablar y es como que nadie nos frena.

我们之前幕后讨论这个问题,因为我和巴勃罗都是话唠,旦说起话来好像没有人能拦住我们。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Pero con todo eso, no existía para él más que una sola mujer, y ésta era la que se llamó Irene Adler, de memoria sospechosa y discutible.

然而个女人,而这个女人就是已故艾琳-艾德勒,模糊问题记忆之中。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Con este ejemplo en particular también podemos tratar otro tema que he descubierto personalmente: en el cerebro, los números y el espacio van de la mano.

通过这个特定,我们可以解决我个人发现问题大脑中,数字和空间是齐头并进

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

La respuesta a eso equivale al material de un semestre entero. Si está usted interesado, debería hacer mi curso de misticismo. De todos modos, no creo que estén ustedes emocionalmente preparados para oír la respuesta.

“想知道这个问题答案, 得学上整个学期。如果你好奇, 就该来修我神秘主义课程。坦白说, 我觉得你们情感上没有准备好听到这问题答案。”

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2024年9月合集

Creo que estamos en una zona ahorita de punto suspensivo en ese tema, porque creo que el gobierno no se ha atrevido a dar el paso, pero ambos están en condiciones de clandestinidad o semi clandestinidad.

我认为我们现在这个问题上处于个省略地带,因为我认为政府不敢采取这步,但两者都是处于秘密或半秘密状态。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


曲艺, 曲折, 曲直, , 取保候审期, 取材, 取出, 取出…的内脏, 取出的, 取代,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接