有奖纠错
| 划词

La adopción de estas medidas significa el caos.

采取这样措施意味着混乱。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación le coloca en un dilema.

这样形势使进退维谷。

评价该例句:好评差评指正

Autores como ella me han inspirado a empezar a escribir.

像她这样作者启发我开始写作。

评价该例句:好评差评指正

Este es mi secreto para tener esta voz.

这是我能拥有这样声音秘密。

评价该例句:好评差评指正

Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.

要是在过去,这样对立就用决斗解决了。

评价该例句:好评差评指正

Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.

为了养家糊口做这样工作并不是丢人

评价该例句:好评差评指正

Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.

看上去发育不全,但是每个队都需要这样一名队员。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia debe expresar su apoyo a tales iniciativas.

本次大会应当支持这样举措。

评价该例句:好评差评指正

Tal reserva sería simplemente nula y sin efecto.

这样保留是断无效

评价该例句:好评差评指正

Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.

希望以后避免这样冲突。

评价该例句:好评差评指正

Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.

已经缔结了七份这样多边协定。

评价该例句:好评差评指正

No se establecen plazos en relación con esta inspección.

这样检查不规定截止时间。

评价该例句:好评差评指正

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

这样谎言真是令人气结。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, el mundo anhela el establecimiento de esa justicia.

今天,世界渴望建立这样公正。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.

委员会认为这样重叠不足为虑。

评价该例句:好评差评指正

En el presente caso no se han mencionado circunstancias especiales de esta clase.

本案则未出现这样具体情况。

评价该例句:好评差评指正

Se proyecta aumentar hasta diez el número de esos centros.

这样中心正在陆续增加到10个。

评价该例句:好评差评指正

En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.

应把这样决定通知受保护人士。

评价该例句:好评差评指正

En la práctica, a menudo ha resultado difícil encontrarlos.

实际上,通常难以找到这样文件。

评价该例句:好评差评指正

Los foros internacionales como la Conferencia de Desarme no son una excepción.

象裁谈会这样国际论坛也不例外。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


狂笑, 狂言, 狂饮, , 旷达, 旷代, 旷废, 旷费, 旷工, 旷古,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神偷奶爸2

Los hombres como tú y como yo...

像你这样男人 像我这样男人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Pues no va por ahí la cosa.

这样

评价该例句:好评差评指正
名人

Nuestro país nunca ha visto nada como esto antes.

从未有过这样胜利。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

No, no es así. No es así.

这样,不

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Es que es eso, es muy redonda.

这样,她简直完美。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Oye, pero qué bien se siente así.

哎,这样感觉很好。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Yo hubiera preferido que los hechos no ocurrieran así.

我原指望事情不这样

评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

¡Es la primera vez que veo una carrera como esta!

我还第一次见到这样跑道呢。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Así suena la sirena de los bomberos.

消防车发出声音这样

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Hay mucha gente que puede hacerlo igual.

像我这样水准到处都

评价该例句:好评差评指正
西语情景对话

Es que hoy tengo una entrevista de trabajo.

这样,我今天有个面试。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Eso es un milagro en esta montaña.

这样山里真不可思议。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

La imagen se repite año tras año.

这样画面年复一年地重复着。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

No, no, no, no es eso.

这样

评价该例句:好评差评指正
名人

Nunca ha habido nada como eso en este país.

在这个国家从未发生过这样事情。

评价该例句:好评差评指正
DeleA2教材

Es normal. A mí también me pasa.

这很正常,我也这样

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

O sea, literalmente nos podíamos tomar como 3 o 4 cafés de estos.

我们甚至可以喝三四杯这样咖啡。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Crees que tú podrías estar comportándote de este modo?

你认为你可能有这样行为吗?

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Hay muchas personas que llaman a estos animeles osos perezosos.

还有很多人叫这样动物熊懒。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

El coronel estaba acostumbrado a esa clase de recriminaciones.

上校对这样责难已经习以为常了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


老龄人口, 老路, 老迈, 老毛病, 老脑筋, 老年, 老年病学, 老年病学的, 老年病学家, 老年病医生,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接