Entren por la puerta principal, por favor.
诸位从正门去.
Hizo su ingreso por una puerta lateral.
他是从侧门去的。
Se me ha metido una mota en el ojo.
眼睛中去了个沙子。
Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.
有这么多没办法去。
Encontramos la cueva de un oso pero no nos atrevimos a entrar.
发现一个熊洞,但不敢去。
No sabía la contraseña y no me dejaron entrar.
不知道暗语,他不让去。
Abrí la puerta con mucha cautela, para que no me oyeran entrar.
小心翼翼地把门打开,以免他听见去。
Como había olvidado la llave,tuve que penetrar en la habitación por la ventana.
由于忘了带钥匙,不得不从窗户钻去。
Le han hecho la porquería de no dejarle entrar después de haberle invitado.
他把他耍了,邀了他可是到时候又不放他去。
Sería inoportuno si entrases ahora.
你现在去不太合适.
Entró por la puerta posterior.
他从后门走了去。
Al entrar yo,se callaron.
一去,他就不说话了。
190 Se elaborará un plan amplio de desarrollo de campamentos que abarque todas las actividades pertinentes del Organismo.
190 将制定全面的难民营发展计划,把工程处所有相关活动都去。
El acceso a las tecnologías de la información y las comunicaciones debía destacarse como instrumento de participación e inclusión.
作为参与和去的手段,信息和通信技术的获取应予强调。
O sea que también habría que tener eso en cuenta si tratamos de incluir un tercer tema en el programa sustantivo.
如果想要将第三个项目列入实质性议程,这一点也必须考虑去。
Todos los aspectos de la reforma del Consejo de Seguridad deben estar incluidos, incluso sus métodos de trabajo y su composición.
安全理事会改革的所有方面都必须去,安理会的工作方法和组成。
La Comisión pide que se incluya esta información en el próximo informe del Secretario General sobre las políticas y de recursos humanos.
委员会要求在秘书长下一个关于力资源政策的报告中把这方面的资料去。
Habrá que aplicar incentivos que incluyan a las mujeres y que no excluyan a las minorías (ya sean étnicas, religiosas o lingüísticas).
必须制定奖励措施,把妇女去,并且不能排除少数民族(无论是族裔、宗教还是语言类的少数民族)。
Acogemos con beneplácito esa propuesta y consideramos de especial importancia que también se incluyan la violación y otras clases de violencia sexual graves.
欢迎这项建议,认为把强奸和其他种类的严重性暴力也去是特别重要的。
La única palabra que se omitió —como creo que mencionó el representante del Irán— fue “también”, la cual figuraba en el texto que recibí.
未去的唯一的字——想伊朗代表提到了这个字——是“也”,而这个字在收到的案文中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entrad a darle un beso, entrad a darle un beso.
进去给爸爸一个吻,进去给爸爸一个吻。
Hay quienes por fin entraban a AliExpress.
他们终于进去了。
Así que así vamos a entrar solamente.
我们只能这样进去。
Existen unos tours oficiales para explorar su interior.
有一些官方的旅游项目可以进去参观。
Lo sintió penetrar y sabiendo que era agudo lo empujó de nuevo.
他感到它扎了进去,知道它很尖利,就再把它扎进去。
¿Cómo hago para meter esta música aquí?
我要怎么把唱片塞进去?
Ella no tenía más remedio que recibirme.
她把我弄进去。
Tú haces un agujero en aquel campo y metes, por ejemplo, una moneda de oro.
你在这块地上挖一个小窟窿,然后放进去,比方说吧,放进去一个金币。
Y ya he metido sus cosas adentro.
我已经把您的行李放进去了。
Vamos a entrar para pedir un buen café.
我们进去点一杯美味的咖啡吧。
Pues este es el momento de agregarlas.
是时候把它们加进去了。
Y haremos lo mismo con la otra bandeja.
然后把另一盘饼干放进去。
No sería lindo si yo me siento sobre ella?
如果我坐进去了还会可爱吗?
Tal vez sea mejor si mete los dos pies a la vez.
也许两只脚都放进去更好一点。
Qué te parece si entramos sólo para echar un vistazo.
我们就进去看一下你觉怎么样。
¿Cree usted que sería posible echarle un vistazo?
“您觉,我们能能进去看看?
Cuando entró, vio un gran tazón de leche con cereales.
他进去以后在桌上看到了一碗牛奶麦片。
Y ya podemos integrar la harina y la levadura a la mezcla.
现在我们再将面粉和酵母也搅拌进去。
Hernando, registre la habitación tal como le ha indicado.
厄尔南多 搜查一下他刚刚进去的房间。
Quizá debería entrar. Ha sido un placer.
也许我该进去了 很高兴跟你聊天。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释