Y todo ello, sin exigir vergonzosas condicionalidades.
所有这一切都在没有可耻的附加条件要求的情况下行的。
Para cada estrato se efectuarán los cálculos que se indican a continuación.
以下列出应行的各层计算。
No hay que cejar en el empeño que se está poniendo actualmente.
当前正在行的努力一定不能放松。
El proceso de examen se llevó a cabo de plena conformidad con los procedimientos establecidos.
这次审查程按正确程序行的。
La inscripción y los programas de trabajo han de ajustarse a una ley especial.
课程按特别法律行的。
Damos la bienvenida, entonces, a estas consultas.
因此,我们欢迎目前所行的协商。
Las actividades tienen lugar casi exclusivamente sobre el terreno.
有关活动几乎完全在外地行的。
La licitación fue recomendada por el Comité.
投当地合同委员会建议行的。
Esa información se transmite en el apéndice IV de la Circular de CFP.
这通过事先知情同意通报附录四行的。
Hace varios meses que se viene llevando a cabo el entrenamiento en esos lugares.
在这些地点行的训练已长达数月之久。
Me causa un poco de sorpresa el minidebate que se está teniendo.
现在正在行的这场小辩论使我略感困惑。
En esa importante esfera, los esfuerzos deben ser permanentes.
必须继续这一重要领域里正在行的工作。
La actualización del manual de recursos humanos es una tarea de carácter permanente.
增补人力资源手册一项不断行的活动。
Llevemos su mensaje con nosotros en nuestro trabajo cotidiano.
让我们在持续行的工作中发扬这一信息。
El calendario de las operaciones pendientes de ejecución se actualizará mensualmente.
尚待行的工作的时间表将每月更新一次。
El cultivo de la adormidera se da principalmente en tierras de regadío.
罂粟种植大部分在灌溉地上行的。
Esperamos con interés las deliberaciones venideras del grupo de trabajo.
我们期待着在工作组内即将行的讨论。
La capacitación se llevó a cabo en Turín y Brindisi (Italia).
培训在意大利都灵布林迪西行的。
Ahora pasaré a hablar de los juicios que se están celebrando.
我现在谈谈对我们正在行的审判的看法。
Los organismos intercambian información de manera espontánea.
信息的分享都各机构自动行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los combates se realizaban calle por calle, casa por casa.
战斗是逐街逐户进行的。
Y también es donde serán las elecciones.
这里也是选举进行的会场。
Como ves, son unas cuantas operaciones que hay que realizar simultáneamente.
看,这是几同时进行的结果。
Este es un ritual que se repite en cada corrida de toros.
这是每一场斗牛都会进行的仪式。
Hay que pensar en la soledad, en esos actos con señores tan mayores.
必须考虑到在那些与年长的绅士们进行的活中的孤独。
Está negro porque no le salen las cosas bien.
事情进行的不是很顺,这让我感到烦恼。
No ha ido bien el transplante.
看来移植进行的不顺.
Un pionero estudio llevado a cabo en Japón descubrió que los gatos tienen memoria episodica.
在日本进行的一项先驱性研究发现,具有情节记忆。
Es entonces que cada 30 minutos, un dedicado trabajador realiza minuciosas comprobaciones.
每隔30分钟,一位专注的工人进行仔细的检查。
El entrenador quería que el juego girará en torno a él.
教练希望球赛是围绕着他来进行的。
En él se conmemora la lucha de las mujeres para alcanzar los derechos que les corresponden.
这一天纪念妇女为获得应有的权进行的斗争。
No, no todos los españoles nos echamos la siesta.
不是所有的西班牙人都会进行午睡的。
Dice el hambre que no investigaste lo suficiente, Cerebro.
饥饿感说,大脑你没有进行充分的调查。
Acordaros que el articulo cambia según genero y número.
冠词是跟着阴阳性和单复数进行变化的。
¿Quiénes son ellos para hacer la justicia, Justina?
进行裁决的人又是谁呢,胡斯蒂娜?
Se reunen en las plazas para el tradicional jaleo.
人们聚集在广场上进行传统的“舞马”活。
Si bien puede parecer una pregunta inofensiva, es una forma sutil de manipularte emocionalmente.
可能这看起来并不是冒犯的问题,但这是一微妙的进行情感操纵的方式。
Cocinar algo en aceite o grasa hirviendo.
在沸腾的油里进行烹饪。
Dos. Hasta 1776 no fue un puerto oficial para comerciar con España y un Virreinato.
二、直到1776年,它才成为与西班牙和总督府进行贸易的正式港口。
¿Y haces alguna actividad de ocio diferente a la que haces el resto del año?
那你夏天会进行一些特别的休闲活吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释