有奖纠错
| 划词

Al ser preguntado repetidas veces sobre sus actividades a favor del Partido, el autor, sólo muy al final de la primera entrevista, dijo que la razón por la que los simpatizantes del BNP tenían interés en él era porque se habían encargado actividades tales como la construcción de carreteras en su comunidad, lo que constituía una función muy diferente de sus otras presuntas actividades (preparación de las reuniones del partido, distribución de panfletos, etc.).

当一再追问申诉人为支持该党所从事时,他只是在第一次面谈结束时宣称,他成为孟加拉国民主义党支持者眼中关注目标原因是,他曾经是诸如主其本社区道路负责人,这是一项与他原先所称工作(筹备党会议、散发传单等)迥然不同职责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ticket del aparcamiento, tico, ticónico, tictac, tieantasaguja, tiemblo, tiempla, tiemple, tiempo, tiempo de calidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

Apuróla si pasaban sus pláticas a más que serlo.

赶紧追问她是否已经超越谈与说。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Qué vas a hacer, hijo? —insistió el anciano.

“你到底要做什呀?孩子… … ”贝雷追问

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

¿A pesar de lo que te dije? —dijo la mujer.

“连我刚才对你说那话也不在乎吗?”女人追问道。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¿Y su causa? —siguió el estudiante.

“你案子进行得怎?”大学生追问道。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ansioso, Carlos Argentino insistía: - ¿Lo viste todo bien, en colores?

卡洛斯·阿亨蒂急切地追问:“你是不是都看清,带色

评价该例句:好评差评指正
与偏见

Estas palabras despertaron el asombro general; y él tuvo el placer de ser interrogado ansiosamente por su mujer y sus cinco hijas a la vez.

这句话叫全家都吃一惊。他太太和五个女儿立刻迫切地追问他,使他颇为高兴。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Fue por eso que asedió a Úrsula para que le revelara en qué lugar del patio estaban enterradas las monedas de oro que encontraron dentro del San José de yeso.

他向母亲追问,在圣约瑟夫石膏像里发现金币究竟藏在哪儿。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Por lo tanto, os diré lo siguiente: En vez de ser víctimas y preguntarnos de quién depende nuestra felicidad, recordemos que en las buenas depende de nosotros y en las malas también depende de nosotros.

因此,我要告诉你们是:与其成为受害者并追问我们幸福依赖于谁,不如记住,在顺境中我们幸福由我们掌控, 在逆境中同如此。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Otras veces, como era tan discreto, respondía de manera, que las respuestas venían bien con las preguntas; y como nadie le apuraba ni apretaba a que dijese cómo adevinaba su mono, a todos hacía monas, y llenaba sus esqueros.

他这个人很机灵,往往能把问题,回答得恰如其分。由于从来没人追问过他猴子是如何占卦,所以他到处招摇撞骗而饱私囊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tienda de artículos para regalo, tienda de beneficencia, tienda de campaña, tienda de delicatessen, tienda de vinos y licores, tienda libre de impuestos, tienta, tientaparedes, tíentasaguja, tiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接