Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.
要针对具体情况采取适当的措施.
Pienso que ahora no es el momento oportuno para eso.
觉得现在不是做那件事的适当时机。
Una adecuada economía y una adecuada política contribuye a la estabilidad social.
适当的经济和政治有助于社会的稳。
Esto permite tomar decisiones más ajustadas y encontrar soluciones adecuadas para cada situación.
它将使够作出更适当的决,为各种情况找到适当解决办法。
Debemos ir resolviendo los problemas en forma apropiada y por orden de urgencia.
应当以适当的方式,分轻重缓急逐个解决那些问题。
Eslovaquia está dispuesta a contribuir a esa lista oportunamente.
斯洛伐克愿意为此单作出适当贡献。
Todos los buques han sido equipados con los instrumentos pertinentes conforme a sus necesidades.
所有船舶按备适当仪器。
Sería necesario modificar el calendario después de las consultas correspondientes.
适当协商后需要修订时间框架。
Se publicará una corrección a su debido tiempo.
将在适当时候印发一份更正。
¿Cómo podemos responder hoy a estas expectativas?
今天如何够作出适当的反应?
En ese sentido, los mensajes que hemos transmitido se han escuchado correctamente.
的信息再次得到适当的理解。
A tal fin, se deben aprobar leyes y normas apropiadas.
应当为此制订适当的法律和条例。
Los resultados se harán públicos a través de publicaciones adecuadas.
将通过适当的出版物公布结果。
Sírvanse proporcionar datos apropiados para fundamentar su respuesta.
请在答复时提供适当的数据。
Todas las formas de atención deben ser supervisadas adecuadamente.
所有形式的照管均须予以适当监测。
En esta cumbre, se debe tomar una dirección adecuada.
本次会议应采取适当的主动行动。
No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.
但今后应当一律遵守适当的程序。
Por lo tanto, nuestra sesión de hoy es oportuna y adecuada.
今天的会议因此非常及时和适当。
El funcionamiento adecuado y sin tropiezos de esas entidades es crucial.
这些机构的适当和顺利运作是关键。
Se ruega proporcionar al Comité contra el Terrorismo las disposiciones apropiadas.
请提供给反恐委员会适当的条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bueno, a su debido tiempo los instruiría.
好吧,到适当会让他们了解。”
De todos modos, estoy convencida de que a su debido tiempo lo sabrá.
但相信,适当您会知道。”
Introduciendo los parámetros adecuados, la estrella podría servir de modelo de nuestro sol.
只要把适当参数输入,这颗恒星就变成了太阳!
Se toman el tiempo necesario para evaluar la situación y valorarla convenientemente.
他们会花必要间来评估情况,并进行适当衡量。
Esto asegura una dispersión adecuada de los ingredientes y ayuda a crear una mezcla homogénea.
这确保成分得到适当分散,并帮助制造均匀混合物。
Por corregirme cuando me viene bien.
谢谢你在适当纠正。
Esto ayuda a mantener la textura adecuada de los fideos y evita que se vuelvan blandos.
这有助于保持面条适当口感并防止变得松软。
Para hacer cada cuerno he cogido un trocito de cada color, los he alargado un poco.
为了制角,每种颜色选择了一小块,把它们适当拉长。
Bueno, no es difícil. Solo escucha lo que diga y le dices algo apropiado de respuesta.
不会很难,你就听她说,然后给一些适当回应就好了。
Sigue con nosotros y entérate por qué comer chocolate moderadamente ayuda a mejorar el funcionamiento de nuestro organismo.
跟们一起来了解一下为什么适当吃一些巧克力可以促进身体器官。
Cada uno tiene una función específica que tiene que realizar en el momento adecuado actuando de forma organizada.
每个人都有特殊职能,必须在适当机有条理地完成他任务。
Espero que tome mejor aspecto cuando crezca y que, con el tiempo, no se le vea tan grande.
想他会慢慢长得漂亮,或者到适当,他也可能缩小一点。
Nuestra juventud merece tener la formación más adecuada, crecer personal y profesionalmente, y poder llevar a cabo sus proyectos.
们年轻人应当接受适当培训,促进个人和职业发展,实现自己规划。
Tercero, el planeta debe estar a una distancia adecuada de su estrella.
第三,行星与恒星距离必须适当。
Es posible que nunca lleguen a aprender a comunicarse de esta forma, pero vale la pena que lo intenten.
当然,那种适当表达方式你可能永远也学不会。”
En clase expresa con valentía sus propias opiniones de manera adecuada.
在课堂上,他勇敢地适当地表达自己意见。
En todos los casos, contar con un sistema de apoyo adecuado puede ayudar a aliviar los peores nervios.
不论何,适当支撑体系可以帮助你减轻焦虑。
Todos los buenos son recompensados y los malos adecuadamente castigados.
所有善行都会得到奖励,所有恶行都会受到适当惩罚。
A su debido tiempo, Matthew enganchó la yegua al coche y Ana y Marilla partieron.
到了适当,马修把母马拴到马车上,安妮和玛丽拉出发了。
Este pan está sabrosísimo -dije yo-, esta uña de vaca está tan bien cocida y sazonada que convida su sabor.
这个面包味道好极了,说,这个奶牛蹄甲煮得挺烂,味调得也很适当。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释