El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.
村民了选举自由。
Los resultados de las elecciones se basan en el principio de la proporcionalidad.
选举结将按照比例原则出。
El tercer desafío es la organización de las elecciones.
第三个挑战是选举组织。
Se debe mantener el impulso político actual hacia las elecciones.
应当保持目前对选举政治势头。
El camino queda abierto para la organización de las elecciones.
因此,组织选举道路是畅通。
Acogió con agrado la celebración de elecciones justas y dignas de crédito.
安理会赞扬选举公正性和可信度。
Seminarios sobre la política y las elecciones en cooperación con los medios de comunicación.
与媒体合作举办关于政治和选举讨论会。
Esperamos que el resultado de las elecciones de diciembre consolide todavía más esta tendencia.
我希望,12月选举结将进一步巩固这个趋势。
Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.
在选举日期越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。
Quiero expresar también mis sinceras felicitaciones a la Sra.
我也向赢总统选举埃伦·约翰逊·瑟里夫夫人表示热烈祝贺。
Dada la historia del país, muchos haitianos se mostraron escépticos respecto de las próximas elecciones.
很多海地人鉴于该国历史背景,对即将举行选举前景持怀疑态度。
Deseo subrayar especialmente la cuestión de la financiación del proceso electoral.
我要特别强调选举进程问题。
Serán miembros del Comité las dieciocho personalidades elegidas de conformidad con los artículos 28 a 34 del Pacto.
委员会委员应为按照《公约》第二十八至第三十四条选举18人。
Los cargos se elegirán de modo que se asegure una distribución representativa.
主席团成员选举应确保职位分配具有代表性。
Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.
这对确保选举过程成功也很重要。
El Cuarteto encomia al Gobierno de Israel por haber facilitado las operaciones.
四方赞扬以色列政府为选举提供方便。
Se debería actuar con toda celeridad ante cualquier actividad tendiente a entorpecer el proceso electoral.
凡破坏选举进程举动都应迅速受到处置。
El complicado proceso electoral, que abarcaba cinco diferentes tipos de elecciones, concluyó con éxito.
这一复杂选举过程,包括五次不同类型选举,都已成功地完成了。
La totalidad de los 20 puestos elegidos estarían disponibles para los Estados Miembros.
会员国都有机会争取所有20个选举产生席位。
Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.
新选举出议会预计于12月中旬举行开幕会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No, no es el resultado de unas elecciones divisorias.
不,这不分别的结果。
Y también es donde serán las elecciones.
这里也进行的会场。
Los resulados de las elecciones autonómicas y municipales continúan marcando la precampaña de las generales.
地区和市的结果继续标志着大的临近。
La Cámara Nacional Electoral definió la fecha para las elecciones legislativas 2025.
全国委员会确定了2025年立法的日期。
Así que hablé con un compañero del Comité Electoral.
这样,我便和委员会的一个朋友进了谈。
Es el inicio del sufragismo norteamericano.
这就北美妇女权运动的开端。
Muchos ya consideran este período de transición como una precampaña para las elecciones de 2025.
许多人已经将这一过渡期视为 2025 年的预竞活动。
Se repite una jornada electoral que aquí en Berlín se conoció como el día del caos.
柏林这里被称为混乱之日的日重演。
En Zaragoza el candidato de Ciudadanos Jordi Cañas insiste en la relevancia de estos comicios.
在,公民候人乔尔迪·卡纳斯坚持认为这些的相关性。
Será el último antes de las elecciones de mayo.
这将五月前的最后一次。
Lo hizo con el solo propósito de impedir lo que acabó siendo el triunfo electoral, de nuestra fuerza política.
此的唯一目的只为了阻止我们政治力量在中的胜利。
Y este fue el primer encuentro de Sánchez y Díaz tras las elecciones.
这桑切斯和迪亚斯在后的首次会面。
Y eso es para otra serie de elecciones.
那另一系列的。
Aunque la sesión de control en el Congreso empezaba con las elecciones vascas y catalanas.
尽管国会的控制会议从巴斯克和加泰罗尼亚开始的。
Borrell ha dicho que la UE solo reconocerá unos resultados electorales completos y verificados independientemente.
博雷尔表示,欧盟只会承认完整、独立验证的结果。
Quiero que en el 2027 el PSOE gane las elecciones aquí.
我希望西班牙社会党赢得 2027 年的。
El próximo año hay elecciones en matrimonio, oso principal rival político, hablaba de elecciones anticipadas.
明年有婚姻,熊的主要政治对手谈到了提前。
La intención del Gobierno es aprobar la ley antes de las elecciones de mayo.
政府的意图在 5 月的之前通过该法律。
En 2017 llevó a Ciudadanos a la victoria en las elecciones tras el 155.
2017 年,他带领 Ciudadanos 在 155 之后的中获胜。
Esto sería luego de la elección de noviembre, en que quizás podríamos ver algún cambio.
这将在 11 月的之后,我们也许可以看到一些变化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释