有奖纠错
| 划词

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过男子选民是针对象征、而是针对问题而选举。

评价该例句:好评差评指正

Se han recibido aproximadamente 1,3 millones de formularios de inscripción de votantes.

共收到约130万份选民登记表。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, fue necesario volver a explicar a los votantes el nuevo procedimiento de votación.

但需要对选民重新解释新的投票程序。

评价该例句:好评差评指正

La inscripción de votantes comenzó el 20 de junio en Kinshasa.

选民登记于6月20日在金沙萨开始。

评价该例句:好评差评指正

La Liga también cooperó con el Fondo de los Estados Unidos para el UNICEF.

妇女选民协会还与美国儿童基金会基金协作。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo de esa estrategia es tranquilizar a los votantes y disuadir de la injerencia.

策略是为消除选民的顾虑和阻止干扰。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Electoral Nacional ha aprobado un plan operacional para inscribir a los votantes.

全国选举委员会已经批准选民登记业务计划。

评价该例句:好评差评指正

En total, votó el 43% de las mujeres inscritas para votar.

总体上,有43%的登记女性选民实际投票。

评价该例句:好评差评指正

No se registró ningún incidente de importancia durante el período de inscripción de votantes.

选民登记期间没有发生重大事件的报告。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de actualización del censo electoral duró del 3 al 31 de agosto.

3日至31日进选民登记册的工作。

评价该例句:好评差评指正

Los ciudadanos también pueden verificar si sus nombres figuran en los censos de votantes.

公民还可以核查本人姓名是否已列入选民登记册。

评价该例句:好评差评指正

Al 26 de julio, se habían registrado más de 2,7 millones de votantes.

到7月26日,选民登记人数已经超过270万。

评价该例句:好评差评指正

El 72% del electorado estimado en Kasai Oriental se había inscrito para votar.

在东开赛省,估计已有72%的选民选举登记。

评价该例句:好评差评指正

En esas reuniones, la Liga ayudó a dirigir actividades colaterales y grupos oficiosos.

在这些会议上,妇女选民协会帮助举办会外活动和核心活动。

评价该例句:好评差评指正

Las filiales locales pueden tomar medidas en relación con esos problemas en sus comunidades.

地方妇女选民协会组织在各自社区可就这些问题采取动。

评价该例句:好评差评指正

Aparentemente, el motivo era influir en una elección local disminuyendo la participación de votantes.

的动机显然是想减少选民投票人数来影响当地一次选举。

评价该例句:好评差评指正

Al 7 de noviembre se habían inscrito más de 20 millones de votantes.

截至11月7日,已有超过2 000万选民登记。

评价该例句:好评差评指正

La actualización del registro electoral recién se había iniciado y duraría hasta el 21 de julio.

选民登记册的新工作已经开始,将持续到7月21日。

评价该例句:好评差评指正

Al 21 de agosto se había abierto el 97% de los centros de empadronamiento previstos.

到8月21日,计划设立的选民登记中心已有97%开设。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo observa complacido que ya se han registrado más de 3 millones de personas.

安理会赞赏地注意到,迄今已有超过300万人进选民登记。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


鼻骨, 鼻尖, 鼻镜, 鼻科, 鼻孔, 鼻梁, 鼻黏膜卡拉他, 鼻牛儿, 鼻腔, 鼻青脸肿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年4月合集

Los votantes demócratas sobre eso están divididos.

主党对此存在分歧。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El 19 de abril se cierra el padrón provisorio.

4月19日将关闭临时名册。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Aquí están llamados a votar en torno a un millón y medio de electores.

大约有 150 被要求在这里投票。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

En esta ocasión sólo se presentó a votar el 50 por ciento del padrón.

这一次,只有 50% 的到场投票。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Sus propios votantes le piden que haga algo para parar los bombardeos.

他自己的要求他采取措施阻止爆炸事件。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Tres años después, la mayoría de sus votantes siguen creyendo esa mentira del fraude electoral.

三年后,大多数仍然相信举舞弊的谎言。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

" Quiero poder para defender a mis votantes" , dice uno.

“我想要权力来捍卫我的,”其中一位说。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

Votó el 69% del electorado, la participación más baja en una primaria presidencial.

69%的投票, 这是总统初中最低的投票率。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Tres años después, muchos congresistas y votantes republicanos le restan importancia al asalto.

三年后,许多共和党国会议员和淡化这次袭击。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

Kamala Harris finalmente le habló a sus votantes.

卡玛拉·哈里斯 (Kamala Harris) 终于与交谈。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

Kamala Harris canceló su discurso y decepcionó a sus votantes.

卡玛拉·哈里斯取的演讲, 这让感到失望。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero al mismo tiempo, los votantes en cada uno de esos estados eligieron a Donald Trump.

但与此同时,这些州的唐纳德·特朗普。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Hoy es el último día para publicar encuestas y con este panorama, todos los partidos buscan movilizar a los votantes.

今天是发布调查的最后一天, 通过这一全景,所有政党都试图动员

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Es histórico que Trump gane del votante latino.

特朗普从拉丁裔手中获胜是历史性的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

El cordón sanitario es antidemocrático, se ha quejado la copresidenta, los electores nos han dado el mandato de formar un gobierno.

联合总统抱怨说, 卫生警戒线是不主的,已经授权我们组建政府。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Mira, yo he hablado con muchos votantes que no culpan a Donald Trump por lo que sucedió con Roe v Wade.

你看,我和很多谈过,他们并不把罗诉韦德案的事情归咎于唐纳德·特朗普。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

El republicano reconoció que le reembolsó el dinero, pero niega que buscara ocultar nada a los votantes, sino frenar historias falsas.

这位共和党人承认他退还这笔钱,但否认他试图向隐瞒任何事情,而是为阻止虚假故事。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

Comenzó la veda electoral: no se pueden hacer actos públicos electorales ni ofrecer o entregar a los electores boletas de sufragio.

举禁令开始:不可能举行公共举活动或向提供或交付票。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Las autoridades deben garantizar la integridad del proceso electoral y el respeto de la voluntad de los votantes, reiteró el alto comisionado.

高级专员重申,当局必须保证举进程的公正性并尊重的意愿。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Biden intentará convencer a los votantes subrayando el bajísimo desempleo las políticas climáticas, en infraestructuras y salud que ha impulsado como presidente.

拜登将通过强调他作为总统推动的极低失业率、气候、基础设施和卫生政策来试图说服

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鼻中隔, 鼻子, 鼻子大的, 鼻祖, 匕首, 匕首刺伤, , 比…更重要, 比…活得长, 比…领先一圈,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接