有奖纠错
| 划词

La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.

他们之间的关系逐步变化着。

评价该例句:好评差评指正

Dichos errores se han ido eliminando progresivamente.

此种错误逐步加以纠

评价该例句:好评差评指正

La rehabilitación de la economía del país sigue adelante.

我国经济的复逐步渐进。

评价该例句:好评差评指正

El programa de trabajo del Comité fue ampliándose gradualmente.

委员会的工作方案逐步充实。

评价该例句:好评差评指正

Debemos impedir la erosión paulatina de esos derechos.

我们必须防止种权利被逐步侵蚀。

评价该例句:好评差评指正

El idioma oficial se deberá introducir progresivamente más tarde.

官方语文应稍后阶段逐步引入。

评价该例句:好评差评指正

La reforma se está integrando cada vez más en las operaciones diarias del Departamento.

改革逐步融入大会部日常作业。

评价该例句:好评差评指正

El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.

逐步得到巩固,只是进度较慢。

评价该例句:好评差评指正

Tales normas deberían revisarse periódicamente y reforzarse gradualmente.

准应定期审查并逐步提高。

评价该例句:好评差评指正

Algunas empresas chinas también han adoptado medidas para su expansión en los países desarrollados.

中国公逐步打入发达国家。

评价该例句:好评差评指正

Constituye éste un objetivo reconocido que ha de lograrse gradualmente.

是一个要逐步实现的明文公布的目

评价该例句:好评差评指正

Las medidas tenían como objetivo lograr la realización progresiva de los derechos.

措施的目的是做到逐步实现各项权利。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, ha mejorado gradualmente las condiciones de vida de sus ciudadanos.

因此,它逐步提高了公民的生活条件。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación con la comunidad científica de Alemania ha ido desplegando gradualmente su potencial.

与德国科学界的合作逐步展示出其潜力。

评价该例句:好评差评指正

Una vez que amaina el conflicto, todas las intervenciones desaparecen gradualmente.

一旦冲突减缓之后,所有的干预行动就逐步消失。

评价该例句:好评差评指正

Debemos aspirar a la eliminación gradual del veto hasta su total desaparición.

我们的目应是逐步去除否决权并将它彻底取消。

评价该例句:好评差评指正

Este criterio ha permitido concertar un cierto número de acuerdos de desarme concretos.

已经通过逐步方法,制定了若干具体的核裁军协定。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la diversidad es un requisito del desarrollo continuo de la especie humana.

因此,多样性是人类继续逐步发展的先决条件。

评价该例句:好评差评指正

En breve, Tailandia presentará al (FML) un plan nacional de eliminación gradual.

泰国亦将很快向多边基金提交一份国家逐步淘汰计划。

评价该例句:好评差评指正

¿Son estos mecanismos lo suficientemente avanzados para actuar como un elemento de disuasión eficaz?

机制的逐步实施是否足以起到了有效的遏制作用?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使疲劳, 使疲于奔命, 使偏离, 使偏振, 使贫困, 使贫穷, 使平衡, 使平静, 使平坦, 使平稳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Es el desgaste progresivo de la especie.

而是一个物种的逐步沦陷。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Entonces, se decidió privatizar gradualmente lo que ahora se conoce como transporte colectivo.

因此,决定逐步私有化现在所谓的集体运输。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Debemos seguir avanzando en nuestra convivencia política, paso a paso, adaptándola a las necesidades de nuestro tiempo.

们必须继续逐步推进们的政治共存,使之们时代的需要。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En España, la tasa de abandono escolar se va recortando poco a poco.

在西班牙,辍学率正在逐步降低。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Yo sí que te recomiendo que te expongas, pero que te expongas progresivamente.

确实建议你暴露自己,但要逐步暴露自己。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Vamos a hacer un lado más alto que el otro para ir compensando la inclinación.

们要让一边比另一边高,以逐步补偿倾斜。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Según este plan, progresivamente se irá sustituyendo la energía nuclear por otras renovables.

根据计划,核能将逐步被其他可再生能源所取代。

评价该例句:好评差评指正
外贸西班牙语函电

Aquí te explicamos el paso a paso y de manera sencilla.

在这里,们以简单的方式逐步解释。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

El texto tampoco menciona el abandono gradual de las energías fósiles asumido en la COP28.

案文也没有提及 COP28 假设的逐步放弃化石能源的

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Matías propone aprender a nadar en una piscina, progresivamente, con ayuda.

蒂亚斯建议在游泳池里逐步学习游泳, 有帮助的下进行。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Hay un apartado de tutorial que nos guía por  la parte más dura del proceso, paso a paso.

有一个教程部分可以逐步指导们完成过程中最困难的部分。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Yo veo que vamos dando pasos y que tenéis ganas de coger ese relevo.

看到们在逐步前进,你们也有接下这个接力棒的意愿。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

De ellos, 12 ya han retomado la actividad hoy, marcando el inicio de un regreso progresivo a las aulas.

其中 12 人今天已恢复活动,标志着逐步重返课堂的开始。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

De hecho, muchos todavía no han podido abrir, esperan poco a poco ir abriendo sus puertas para los escolares.

事实上, 很多还没有能够开业,他们希望逐步向学童敞开大门。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Lo ha dicho el portavoz del Ejército: De forma gradual estamos ampliando la actividad sobre el terreno.

陆军发言人表示:们正在逐步扩大实地活动。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

La activación a nivel nacional se va a realizar de manera gradual y se irá incorporando paulatinamente en subtes y trenes.

全国范围内的激活将逐步开展, 并逐步纳入地铁和火车。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero no lo ha hecho de golpe, lo ha hecho a lo largo de ese tiempo.

但并不是一下子完成的,而是在这段时间内逐步完成的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Expresa que has ido poco a poco subiendo de categoría en tu trabajo, haciendo esfuerzos y de manera prolongada, hasta llegar a un punto.

它表示你在工作中逐步升职,通过长期的努力,直到达到某个点。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Se ha acelerado el desarrollo de los diversos programas para el bienestar del pueblo, al mismo tiempo que la situación medioambiental se ha mejorado gradualmente.

各项民生事业加快发展,生态环境逐步改善。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por eso este Blackfriday aprovecha los super precios de Platzi, donde podrás empezar desde cero y paso a paso convertirte en un profesional.

这就是为什么这个黑色星期五利用 Platzi 的超级价格,您可以从头开始并逐步成为专业人士。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使迁入内地, 使嵌入, 使强劲有力, 使强壮, 使憔悴, 使翘棱, 使轻微, 使倾倒, 使倾斜, 使清楚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接