有奖纠错
| 划词

1.Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.

1.那几个自治领地变成了家。

评价该例句:好评差评指正

2.El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.

2.病人正在好转。

评价该例句:好评差评指正

3.Su ánimo se fue apagando con el tiempo.

3.随着时间的推移,他的热情减弱。

评价该例句:好评差评指正

4.Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.

4.这一立场已经为众多的会员所接受。

评价该例句:好评差评指正

5.Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.

5.必须将军队人数减至财政上可持续的规模。

评价该例句:好评差评指正

6.Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.

6.基森博刚者联盟刚人民武装部队也消失。

评价该例句:好评差评指正

7.Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.

7.我们支持减少高办事处人员。

评价该例句:好评差评指正

8.El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.

8.在拉钦镇边缘地区,废墟增多。

评价该例句:好评差评指正

9.La salud del Sr. Quang ha mejorado gradualmente.

9.迄今为止, Quang先生的健康改善。

评价该例句:好评差评指正

10.Se seguirá reduciendo su número de forma constante.

10.它们的数目将进一步裁减。

评价该例句:好评差评指正

11.También se trabaja por aumentar a diez el número de dichos centros.

11.中心的数量也正在增加到10个。

评价该例句:好评差评指正

12.Confío en que esos esfuerzos darán sus frutos paulatinamente.

12.我相信,这些努力正地取得成

评价该例句:好评差评指正

13.Nos orientamos hacia una economía competitiva, en calidad e innovación.

13.在质量和创新方面,我经济正具有竞争力。

评价该例句:好评差评指正

14.Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.

14.所有雇员将被纳入第二层。

评价该例句:好评差评指正

15.En segundo lugar, las medidas prácticas de desarme nuclear deben aplicarse gradualmente.

15.第二,必须执行切实可行的核裁军措施。

评价该例句:好评差评指正

16.Hemos ampliado gradualmente nuestra participación en este proceso vital.

16.我们扩大了我们在这一至关重要进程中的参与。

评价该例句:好评差评指正

17.Durante el último decenio, la teoría económica evolucionó hacia las soluciones pragmáticas y flexibles.

17.在过去十年内,经济思想演变成赞成讲究实际的和灵活的解决方法。

评价该例句:好评差评指正

18.Otros apoyaron la inclusión de la categoría a modo de desarrollo progresivo del derecho internacional.

18.另一些委员赞成通过发展际法的方式列入这类条约。

评价该例句:好评差评指正

19.La vida del campesino va mejorando.

19.农民的生活在改善。

评价该例句:好评差评指正

20.Las llamas iban disminuyendo su empuje.

20.火势减弱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


往年, 往前看, 往墙上贴标语, 往日, 往上丢, 往上看, 往上爬, 往事, 往往, 往昔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

1.A partir del mediodía, la situación se fue normalizando poco a poco.

从中午开始,情况恢复正常。

「2019最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
小王子

2.Fueron palabras pronunciadas al azar, las que poco a poco me revelaron todo.

无意中吐露的一些话使 搞清了的来历。

「小王子」评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

3.Se hizo como-- se fue haciendo de una forma muy progresiva, muy poco a poco.

这是一种的过程。

「2019最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

4.La evaporación paulatina de tales aguas dio origen a este salar.

这些水的蒸发导致这盐滩形成。

「Viajes Tips 阿根廷旅游 」评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

5.No lo había y eso debió orientarme cada vez más hacia la narrativa.

但事实是当时没有出现那样的情况,所引向了叙事。

「巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

6.A los tres meses, la polución se iría reduciendo.

月后,污染会减去。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

7.Paulatinamente fueron fundiéndose con la población mexicana, pero dejaron huellas culturales importantes.

融入到墨西哥人之中,但也留下了重要的文化印记。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

8.Y, poco a poco, fue perdiendo influencia y territorios en Europa.

王室在欧洲的影响力和领土减少。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

9.Pero aquí estáis, formando esta magnífica familia.

但你如今在这里,壮大这美妙的家庭。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

10.El tiempo se hizo húmedo y oscuro.

天气潮湿、阴沉了起来。

「Educasonic睡前听故事」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

11.Por eso es que hay que hacer una aclimatación paulatina.

因此,您必须适应高原。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

12.Transparente si quieren comenzar a dorar, mezclaré un poco más.

洋葱变得透明,当它开始呈现金黄色时,再搅拌一下。

「Roxy美食厨房」评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

13.Y después del gran frío, el tiempo empieza a mejorar.

大寒后,天气暖和了。

「Hola, China 你好,中国」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

14.Esto nos genera un choque emocional y nos impide adaptarnos gradualmente al cambio.

这会引起情感上的冲击,阻碍适应变化。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

15.Sí, pero que... Sí, que vaya cogiendo defensa.

是的,让她形成抵抗力。

「蚂蚁窝 El Hormiguero」评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

16.Empezamos con unas facilitas y vamos subiendo el nivel, más difíciles y más difíciles.

从简单的开始,然后增加难度,越来越难。

「Lucía实用西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

17.Cuanta más población nace allí y deja de ser inmigrante, más va perdiendo el español.

当更多人在美国出生,并不再是移民,西语就会衰弱。

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

18.La enfermedad de Rosaura se agrava con el tiempo, causándole la muerte unos años después.

随着时间的推移,罗莎乌拉的病情恶化,导致她在几年之后逝世了。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

19.Y todo fue un poco ir proponiendo los mismos sabores clásicos.

一切向经典口味靠拢。

「El Comidista en EL PAÍS」评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

20.Integra poco a poco la mantequilla en pomada mientras amasas.

揉面时掺入黄油。

「El Comidista en EL PAÍS」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


妄想, 妄想狂, 妄想狂的, 妄想狂患者, 妄语, 妄自菲薄, 妄自尊大, 妄自尊大的, 妄自尊大的人, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接