有奖纠错
| 划词

Los mentores de la Prisión Central de Monrovia viajan semanalmente a las distintas localidades del interior del país.

教化督导人员以蒙罗维亚中心监狱,每周造访国内各

评价该例句:好评差评指正

La supervisión y evaluación se realizaron mediante una encuesta sobre el grado de satisfacción de las personas que visitaban esos centros.

过一项关于造访这些中心者的满意度调查,进行了监测和评价。

评价该例句:好评差评指正

El sitio Web interactivo creado por la UNESCO ha recibido hasta el día de hoy la visita de 1.181 participantes para difundir información.

迄今止,教科文组织建立的互动网站已经有1 181人造访,以传播信息。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, el alivio de la deuda proporcionado en el marco de los acuerdos del Club de París ha sido demasiado escaso para solucionar de manera sostenible las dificultades de pago de los países deudores pobres, para muchos de los cuales las visitas al Club para solicitar alivio adicional se han convertido en algo habitual.

因此,根据乐部协议提供的债务减免额太小,不足以可持续解决贫穷债务国的偿债困难,许多债务国反复造访乐部请求多加减免,已经成了家常便饭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一人得道,鸡犬升天, 一任, 一仍旧贯, 一日千里, 一日三秋, 一日游, 一日之雅, 一如既往, 一扫而光, 一色,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

牧羊少年奇幻之旅

Nuestra Señora, con el Niño Jesús en sus brazos, decidió bajar a la Tierra y visitar un monasterio.

圣母怀抱小耶稣,决定降临人间并一座修道院。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tengo que pedirle mil disculpas por no haber venido antes y presentarme ahora de manera anesperada, ¿se dice así?

" 真的非常非常抱歉,之前没能按时过来,今天又突出么说的吗?"

评价该例句:好评差评指正
风之影

Todavía recuerdo aquel amanecer en que mi padre me llevó por primera vez a visitar el Cementerio de los Libros Olvidados.

还记得父亲第一次带遗忘书之墓那个清晨。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Mañana, en la Bombonera, se medirá contra Uruguay, y el martes visita a Brasil.

明天,他们将在糖果盒球场迎战乌拉圭, 周二他们将巴西。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Mucho agravio me habedes fecho en despedirme y reprocharme con el riguroso afincamiento de mandarme no parecer ante la vuestra fermosura.

你撵,斥责,残酷地令不得再位国色天香,已经严重伤害了

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Argentina, líder de la clasificación, visita a Paraguay; Venezuela recibe a Brasil, y Ecuador se mide ante Bolivia.

排名第一的阿根廷队将巴拉圭。委内瑞拉主场迎战巴西, 厄瓜多尔迎战玻利维亚。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Inesperada, sorry. He estado fuera a few days, tenía asuntos que arreglar en Gibraltar, aunque me temo que no lo he conseguido.

" 突然,对不起。出去了几天,到直布罗陀,有点事,不过恐怕也没办成。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

Comienza la séptima fecha de la Liga: será con la visita de Independiente a Barracas esta tarde a las 17.

联赛的第七场比赛开始:今天 5: 00, 立队将巴拉卡斯。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Pronto mis visitas al piso de los Barceló se hicieron casi diarias, menos los martes y jueves, días en que Clara tenía clase de música con el tal Adrián Neri.

初次巴塞罗的豪宅之后,没多久,几乎天天报到,只有每周二、四例外,因为那两天克拉拉要上亚德里安·聂利的钢琴课。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El lunes, Abenjacán visitó la rectoría; las circunstancias de la breve entrevista no se conocieron entonces, pero ningún sermón ulterior aludió a la soberbia, y el moro pudo contratar albañiles.

第二天星期一,阿本哈坎了教堂;短暂会晤的情况当时无人知晓,但以后传道中再也不提那种狂妄的行径,摩尔人终于能雇到泥水匠替他干活。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La costumbre es que la primera vez que alguien visita este lugar tiene que escoger un libro, el que prefiera, y adoptarlo, asegurándose de que nunca desaparezca, de que siempre permanezca vivo.

“根据传统,第一次个地方的人,可以随意选一本自己喜欢的书,保存它,并且确定它永远不会遗失,永远保有生命力。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En enero de 2019, batió su propio récord por el objeto más lejano explorado cuando visitó un objeto del Cinturón de Kuiper llamado Arrokoth, que orbita alrededor del Sol otros miles de millones de km más lejos que Plutón.

2019 年 1 月,它了一个名为 Arrokoth 的柯伊伯带天体, 打破了自己探索的最远天体的记录,该天体绕太阳公转的距离比冥王星还远十亿公里。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

El PSG de Messi visita a Bayern Múnich: el club francés tiene que revertir el 1 a 0 que sufrieron en París para seguir avanzando en la Champions. El encuentro será a partir de las 5 de la tarde, hora argentina.

梅西所在的巴黎圣日耳曼拜仁慕尼黑:家法国俱乐部必须扭转在巴黎遭遇的1-0失利才能继续在冠军联赛中前进。会议将从阿根廷时间 5 点开始。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一身新衣服, 一神教, 一神教的, 一神教的信徒, 一神教信徒, 一生, 一生一世, 一声不响, 一声接一声地鸣响, 一失足成千古恨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接