Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.
天平会倾斜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No grites, mujer. Mira al chico del carrito, él se encarga de subirnos los equipajes.
女士请别喧哗。看车边的男孩,他负责给我们送行李上去。
Allí la gente está hablando, pero en las cafeterías está casi todo en silencio.
边的人在咖啡馆非常安静。
Me encanta ir al mercado por la mañana y mir el agua.
我喜欢早上去逛市场,看边的海。
El corral está allí, a la izquierda.
边的大办公室,往左走。
Y además, ¡mira! ¿Ves allá abajo los campos de trigo?
再说,你看!你看到边的麦田没有?
Por el camino de Comala se movieron unos puntitos negros.
在科边的路上有个黑点在移。
Hablando de eso, ¿de qué tono de azul es el agua de vuestro mar?
说到这里,你们边的大海是哪种蓝色呢?
¡Esa es! Allá esta la que me gusta.
没错!就是个。边的女孩是我的喜欢的类型。
A veces lo he dudado; pero allí lo reconocen.
“有时我也怀疑,但边的人们都承认如此。”
Lo siento, tampoco no soy de aquí. Pero puedes preguntar al policía que está allí.
不好意思,我也不是本地的,但是你可以问边的个警察。
¡Hola, México! ¿Qué pasa? ¡Hola, allá! ¿Cómo están, en el (la) calle?
你好,墨西哥!怎么样?你们好啊,边的观众!你们在条街上好吗?
Hacia los montes, la compacta humareda de un incendio hincha sus redondas nubes negras.
去往山的边,一场火灾的浓烟像团团的黑云正在升腾。
Los niños jugarán y coserán las niñas en sus sillitas bajas a tu lado.
你身边会有男孩子们玩耍,小姑娘们也会坐在边的小椅子上做针线。
Yo nunca las tomo en casa, siempre en la Puerta del Sol con mis amigos.
我从来也没在家吃过葡萄,我一直是和朋友在太阳门边吃的。
Granadilla, la hija del sacristán de San Francisco, es de la calle del Coral.
圣佛朗西斯科教堂圣器保管人的女儿格纳狄利亚就是柯尔街边的人。
¿Ve usted aquella ventana, doña Fausta, allá en la Media Luna, donde siempre ha estado prendida la luz?
“您看到个窗子了吗?福斯塔太太,就是半月庄边的个一直点着灯的窗子。”
Tú irás, al otro lado del monte y te meterás en un agujero.
你去山的边,在一个洞里呆着。”
Le habla la señora de allá.
这位是边的女士。
Mi familia materna, la familia por parte de mi madre, trabaja en la carne.
我母亲的家人,我母亲边的家人,在肉体中工作。
¿En el de la prisa o en el de la parsimonia?
你站在匆匆忙忙的一边,还是不慌不忙的边?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释