有奖纠错
| 划词

El videojuego toma la historia a partir de la partida de la casa voladora.

这个电子游戏采用从飞行员离境的历史背景。

评价该例句:好评差评指正

¿Se utilizará la norma de protección total?

是否将采用完全福利标准?

评价该例句:好评差评指正

Los diversos Estados podrían utilizar mecanismos distintos.

采用的机制。

评价该例句:好评差评指正

Los diversos países podrían utilizar mecanismos distintos.

采用的机制。

评价该例句:好评差评指正

En esa revisión se emplea un enfoque especial.

此次修订采用了独特的方式。

评价该例句:好评差评指正

Para lograr el desarme nuclear se pueden aplicar tres criterios generales.

实现核裁军通常采用三种方法。

评价该例句:好评差评指正

Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.

极其赞采用这种多边法。

评价该例句:好评差评指正

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用了两种途径。

评价该例句:好评差评指正

Estos proyectos siguen el enfoque del PNUMA.

这些项目采用环境署的法。

评价该例句:好评差评指正

Existen diversas alternativas para resolver la situación.

采用多种法来纠正这种状况。

评价该例句:好评差评指正

Hay también otras operaciones de tratamiento previo, que pueden utilizarse.

采用其他预处理操作法。

评价该例句:好评差评指正

La situación es peor si los detonadores se activan por efecto piezoeléctrico.

采用压电引信,情况更为糟糕。

评价该例句:好评差评指正

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速交流扩散活动情报的程序。

评价该例句:好评差评指正

También utilizan el Manual de Capacitación del PNUMA.

它们也采用环境署的培训手册。

评价该例句:好评差评指正

La CEPA prestó una atención renovada al comercio regional y a la facilitación del comercio.

此外,目前正在采用多式联运系统。

评价该例句:好评差评指正

Recurren al secuestro, el asesinato y la extorsión.

采用绑架、暗杀和敲诈方法。

评价该例句:好评差评指正

Pedimos a todos los Estados que adopten una interpretación igualmente general.

我们吁请所有采用类似的宽泛解释。

评价该例句:好评差评指正

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向于采用这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Chipre introdujo un sistema legal de protección.

塞浦路斯采用了一种法律保护制度。

评价该例句:好评差评指正

El método utilizado es, además, tan importante como el resultado.

此外,采用的方法与结果等重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


telemática, telemecánico, telemedicina, telemetría, telemétrico, telémetro, telendo, telenoticia, telenoticin, telenovela,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¿HABLAS ESPAÑOL?

Es lo que ocurre en expresiones como gracias, mis condolencias, saludos, felices fiestas o felicidades.

西班牙语中表达感谢,哀悼,问候,幸福都复数。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Por ejemplo, el francés adoptó la ce cedilla en la misma Edad Media.

例如,法语在中世纪就了 ç。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y que todos, todas las clases sociales, quisieran adoptarlo.

让每个人、所有社会阶层,都这种理念。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En la actualidad, diferentes culturas usan los apellidos de diferentes maneras.

如今,不同化会以不同方式姓氏。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Séptima entrega de La Mejor Receta de la Historia, la primera dedicada a un científico.

“历史上最佳菜谱”第七期,也是第一次一位科学家菜谱。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Se cree que quienes adoptan esta posición para dormir tienden a ser tímidos, sensibles e introvertidos.

人们认为,这种睡姿人往往比、敏感和内向。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Esta ha pasado ahora a tener exclusivamente la acepción que ella adopta en el discurso antropológico.

如今,化已经转向了只有在人类学讨论中才被义。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Sí hay un cierto debate, pero no estamos debatiendo en este momento si monarquía o república.

确实存在讨论,但并不围绕应该君主立宪或是共和制展开。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Para producir los sonidos almacenados en el vinilo se usa el mismo procedimiento, pero al revés.

要播放储存在黑胶唱片中声音,是相同过程逆向操作。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Esa es la palabra que utilizaron cuando los españoles llegaron y la que los españoles adoptaron.

当西班牙人到来时,他们使就是这个词,西班牙人也了这个词。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

La evolución ha llevado a esta especie conocida como 'Latontus Peronobrutus' a recurrir a antiguas técnicas de comunicación.

进化导致这个叫做只有小聪明物种,只能通信技术。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Algunos frutos de la misma rama pueden madurar en diferentes momentos, por lo que es mejor cosecharlos a mano.

同一枝干果实成熟时间不同,因此最好人工采摘。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Usaba una lente compuesta, cuyos componentes se fabricaban en la Tierra pero se ensamblaban en órbita.

了镜片组合技术,把在地面制造镜片组件在空间轨道上装配成整镜。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Luego los griegos la adoptaron y le dieron la forma que hoy conocemos.

后来希腊人这个字母并给予了它沿至今这种形式。

评价该例句:好评差评指正
背包客旅行Vlog

A pesar de estar realizada en estilo tradicional marroquí, en su construcción se emplearon las tecnologías más modernas.

尽管它沿了传统摩洛哥风格,但在建造过程中了最现代技术。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los menonitas trabajaron la tierra  con sus métodos tradicionales.

门诺派教徒传统方法耕种土地。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Previó que Juan fulminaría a los anulares con gravedad profética; optó, para no coincidir con él, por el escarnio.

他预料胡安会以先知般庄严怒斥环形派;为了与胡安不同,他了嘲弄方式。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

México nació a la vida independiente como Imperio Mexicano y adoptó la monarquía constitucional moderada como forma de gobierno.

墨西哥作为墨西哥帝国开始了独立生活,并温和君主立宪制作为其政府形式。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Creo que la película incorpora un elemento dramático que igual no estaba en mis otras películas.

我认为这部电影了我其他电影中没有戏剧性元素。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Quiero que se vayan con ideas prácticas para proteger la infancia.

我希望他们想法来保护童年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


televisión digital, televisión en color, televisión por cable, televisivo, televisor, televisual, telex, telilla, telina, telio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接