有奖纠错
| 划词

La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

欧盟坚决支持国际刑事法院。

评价该例句:好评差评指正

Ese mandato se reiteró en el paquete de julio.

七月一揽子计了这项任务。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la Junta reitera su recomendación.

鉴于此,委员会其建议。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.

安理会成员继续支持特别代表。

评价该例句:好评差评指正

Hemos dicho una y otra vez que el veto debe ser eliminado.

我们经常,应该取消否决权。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共和国总统总理的权力。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme reiterar nuestro pleno apoyo a los dos Tribunales.

我要,我们完全支持这两个法庭。

评价该例句:好评差评指正

Quiero reiterar que los Estados Unidos son partidarios de la ampliación del Consejo de Seguridad.

我要,美国支持扩大安全理事会。

评价该例句:好评差评指正

En la Declaración del Milenio se reafirmó ese enfoque.

《千年宣言》了这一做法。

评价该例句:好评差评指正

Eslovenia acoge con beneplácito la afirmación del principio de la responsabilidad de proteger.

斯洛文尼对保护责任原则的

评价该例句:好评差评指正

Reitero mi aprecio por sus palabras, por sus reflexiones.

我赞赏他的意见和想法。

评价该例句:好评差评指正

Zambia reitera su apoyo al desarme y a la no proliferación.

赞比其支持裁军和不扩散。

评价该例句:好评差评指正

Fiji reafirma su compromiso con lo que representan las Naciones Unidas.

斐济其致力于联合国的事业。

评价该例句:好评差评指正

Esas recomendaciones se reiteran en las presentes observaciones finales.

本结论性意见再次了上述建议。

评价该例句:好评差评指正

El presente año la Comisión ha celebrado y reafirmado las conclusiones de Beijing.

今年,委员会庆祝和北京议程。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.

加拿大在会议上了这一态度。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión reitera su postura anterior y no recomienda la reclasificación.

委员会以往的立场,不建议改叙。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión reitera su recomendación al respecto.

委员会它在这方面的建议。

评价该例句:好评差评指正

Además, debe reafirmarse la importancia de los convenios internacionales de lucha contra el terrorismo.

此外,国际反恐公约的要性应予

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de los 77 y China reafirma hoy el carácter esencial de esa resolución.

集团加中国今天这项决议的中心作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nubloso, nubosidad, nuboso, nuca, nuche, nuclear, nuclearizar, nucleasas, nucleína, núcleo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos(精选视频)

Insisto, esto no es algo que pensemos que nos puede hacer felices.

重申一遍,这些不是我们原本以为的可以提升幸福感的事。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ya no soy presidente —recalcó Rey Díaz mientras aceptaba el café que le entregaba el tal Mike.

“我不是总统。”雷迪亚兹在接递来的咖啡时重申道。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Entonces, repito, chicos: id a estructuras como: - " Quería" , pretérito imperfecto de indicativo.

因此我要再次重申:朋友们,使用像“quería”这样的陈述式去未完成时结构吧。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Señora Say —dijo Luo—, he venido a reafirmarme en la negativa que le di al término de la reunión.

“萨伊女士,我是来重申我会议结束后对您的声的。”罗辑说。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero la princesa repitió el voto que había hecho un año antes.

但公主重申了一前的誓言。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248

La ministra de Hacienda reafirma que se basa en la solidaridad.

财政部长重申这是基于团结。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Necesitan conocerse a sí mismos, reafirmar su identidad.

他们需要认识自己,重申自己的身份。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20237

Un mensaje que repitió este viernes el embajador del país.

该国大使本周五重申了这一信息。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202112

Ha reiterado su intención de agotar la legislatura.

重申他打算耗尽立法机关的力量。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249

Sobre la financiación autonómica Feijó ha querido reiterar la unidad, dentro de su propio partido.

关于区域融资,费约希望重申党内的团结。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20237

Feijóo reitera que debe gobernar la lista más votada.

Feijóo 重申应以得票最多的名单为准。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238

El PNV reitera que no facilitará la investidura de Núñez Feijóo.

国家党重申,不会为努涅斯·费霍的授勋提供便利。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, la fundación de El Chaltén responde al objetivo de reafirmar la soberanía.

事实上,查尔滕省的建立是为了响应重申主权的目标。

评价该例句:好评差评指正
DELE B2写作范文

En este Día Mundial de la Tierra, renovemos nuestro compromiso con el cuidado del planeta.

值此世界地球日之际, 让我们重申关爱地球的承诺。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Muchos regresan a encontrarlo, como una forma de reafirmar su paso en este mundo.

许多人回来寻找它,以此来重申他们在这个世界上的存在。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202312

El referente de Unidad Piquetera reiteró su deseo de que le vaya mal a Milei.

特拉单位领导人重申, 他希望米莱的情况变得糟糕。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲

Me lo habéis oído decir muchas veces y me gustaría volver a repetirlo: España es un gran país.

我已经多次对你们说,我想再次重申:西班牙是一个伟大的国家。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

En este caso, las personas que se sienten españolas, reafirmar su identidad.

在这种情况下,那些感觉是西班牙人的人重申了自己的身份。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244

Irán reafirma sus amenazas contra Israel.

伊朗重申对以色列的威胁。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202311

Además, reitera el compromiso para trabajar con las autoridades electas.

此外,它重申与民选当局作的承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nudismo, nudista, nudo, ñudo, nudo chino, nudosidad, nudoso, ñudoso, nuececilla, nuececillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接