有奖纠错
| 划词

La reintegración es un aspecto crucial de ese problema.

重返会是该问题的一个关键方面。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos el apoyo del mundo a nuestros planes de reinserción.

我们需要世界支持我们的重返会计划。

评价该例句:好评差评指正

El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.

前作战人员重返会方案仍然严重短缺经费。

评价该例句:好评差评指正

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

道涉及解除武装、复员和重返会方案。

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental que dediquemos más recursos a corregir el rumbo del proceso de reintegración.

我们必须投入更多的努力让重返会正常发展。

评价该例句:好评差评指正

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

解除武装、复员和重返会方案已取得相当进展。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.

必须进一步返、重返会、复原和重建”方法。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.

他们需要被纳入——不一定是重返——会的主流。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, es importante respaldar las actividades de reintegración comunitaria para los niños.

在这方面,支持区的儿童重返会活动很重要。

评价该例句:好评差评指正

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人员的解除武装、复员和重返会。

评价该例句:好评差评指正

Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.

今天,该进程主要在复员、解除武装和重返会方面受阻。

评价该例句:好评差评指正

Aún no se han incorporado a los programas de reintegración cerca de 65.000 excombatientes.

目前,大约65 000名前战斗人员仍然需要进入重返会的方案。

评价该例句:好评差评指正

También analizaron el proyecto de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR).

双方并讨论了解除武装、复员和重返会项目(复员方案)。

评价该例句:好评差评指正

La reintegración con éxito de excombatientes exige asistencia al desarrollo sostenido.

为使前战斗人员成功地重返会,需要提供持续的发展援助。

评价该例句:好评差评指正

Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.

具体而言,解除武装、复员和重返会等方案仍然不断短缺资金。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.

在解除武装、复员和重返会(解甲还乡)方面的进展甚少。

评价该例句:好评差评指正

La reincorporación de ese país al régimen del Tratado no sólo es posible sino indispensable.

该国重返《不扩散条约》制度不仅是可能的,而且是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado, aproximadamente 63.000 excombatientes cumplimentarán el programa de reintegración a fines de junio próximo.

因此,大约63 000名前战斗人员即将于明年六月底完成重返会方案。

评价该例句:好评差评指正

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉还要调解除武装、复员和重返会(复员方案)的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Hemos creado equipos de desarme, desmovilización y reintegración y han comenzado a lograr progresos.

我们已成立了一些解除武装、复员和重返会工作队,它们正在开始取得进展。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


terrón, terronazo, terror, terrorífico, terrorismo, terrorista, terrorista suicida, terrosidad, terroso, terruño,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

¿Existen planes actuales para regresar a nuestro satélite natural?

目前存在重返月球的计划吗?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

¿Por qué, en todos estos años, nadie quiso volver?

为什么在这么多年里,没有人重返月球呢?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La vuelta de Collins a Hertfordshire ya no era motivo de satisfacción para la señora Bennet.

对班纳太太说来,柯林斯先生的重返浪博恩,如今并不是什么叫人快意的

评价该例句:好评差评指正
之影

La portera la contemplaba como si fuese un talismán, un billete de vuelta a su juventud.

老太太看又看,仿佛在看宝贵的护身符,或是一张重返青春岁月的车票。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

De pronto, y sin saber nadie cómo ni por qué, apareció en la jaula, otra vez alegre.

忽然,谁也不知道怎么,它又出现在笼子里面,带着重返的快乐。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合

Asegura que volverá al pop grande, al de sus álbumes más vendidos.

他保证他将重返流行音乐界,重返他最畅销的专辑。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合

Trump está en plena campaña para volver a la Casa Blanca.

普正在全力争取重返白宫。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合

La infanta no ha querido perderse la vuelta de su padre a la competición.

公主不想错过她父亲重返赛场的机会。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

¿Qué supone para ti volver a una competición más parecida al Dakar?

重返类似达喀尔的比赛对您来说意味着什么?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合

Y esta semana, miles de alumnos vuelven a clase tras las vacaciones de verano.

本周,数千名学生暑假结束后重返课堂。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合

349 días después, Nadal volvía a pisar la pista, derrotó a Kubler y a Thiem.

349天后,纳达尔重返赛场,击败库伯勒和蒂姆。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

El lunes, después de una semana de incapacidad, va a volver al trabajo.

经过一周的残疾后,周一他将重返工作岗位。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Cuando Rosalie Murray se casa y se marcha, Agnes puede volver a la iglesia.

罗莎莉·默里结婚并离开后,艾格尼丝得以重返教堂。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

El objetivo, dejar encarrilada la vuelta en el estadio de La Cerámica.

目标是在 La Cerámica 体育场重返正轨。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合

Mirtha Legrand ya anunció su regreso a la televisión.

米尔莎·罗格(Mirtha Legrand)已经宣布重返电视。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合

De esta manera, vuelve después de 27 años a las semifinales de un torneo internacional.

就这样,时隔27年, 他重返国际赛半决赛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

Y al año siguiente, en 2025, los premios volverán a Andalucía.

次年,即 2025 年,该奖项将重返安达卢西亚。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合

Estamos en un momento de gran contagio, con la vuelta al trabajo y al colegio.

随着人们重返工作和学校,我们正处于一个传染性极大的时刻。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Este lunes, después de una semana de incapacidad, volveré a trabajar.

这周一,在经历一周的残疾之后,我将重返工作岗位。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合

Mientras tanto, feliz vuelta al trabajo.

与此同时,快乐地重返工作岗位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tertuliante, tertuliar, tertulio, Teruel, teruncio, terutero, teruteru, terzuela, terzuelo, tesallano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接