La reintegración es un aspecto crucial de ese problema.
重会是该问题的一个关键方面。
Necesitamos el apoyo del mundo a nuestros planes de reinserción.
我们需要世界支持我们的重会计划。
El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.
前作战人员重会方案仍然严重短缺经。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
轨道涉及解除武装、复员和重会方案。
Es fundamental que dediquemos más recursos a corregir el rumbo del proceso de reintegración.
我们必须投入更多的努力让重会正常发展。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解除武装、复员和重会方案已取得相当进展。
Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.
必须进一步加“、重会、复原和重建”方法。
Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.
他们需要被纳入——不一定是重——会的主流。
En ese sentido, es importante respaldar las actividades de reintegración comunitaria para los niños.
在这方面,支持区的儿童重会活动很重要。
Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.
这些措施超越前战斗人员的解除武装、复员和重会。
Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.
今天,该进程主要在复员、解除武装和重会方面受阻。
Aún no se han incorporado a los programas de reintegración cerca de 65.000 excombatientes.
目前,大约65 000名前战斗人员仍然需要进入重会的方案。
También analizaron el proyecto de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR).
双方并讨论了解除武装、复员和重会项目(复员方案)。
La reintegración con éxito de excombatientes exige asistencia al desarrollo sostenido.
为使前战斗人员成功地重会,需要提供持续的发展援助。
Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.
具体而言,解除武装、复员和重会等方案仍然不断短缺资金。
En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.
在解除武装、复员和重会(解甲还乡)方面的进展甚少。
La reincorporación de ese país al régimen del Tratado no sólo es posible sino indispensable.
该国重《不扩散条约》制度不仅是可能的,而且是必不可少的。
Como resultado, aproximadamente 63.000 excombatientes cumplimentarán el programa de reintegración a fines de junio próximo.
因此,大约63 000名前战斗人员即将于明年六月底完成重会方案。
Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.
危地马拉还要调解除武装、复员和重会(复员方案)的重要性。
Hemos creado equipos de desarme, desmovilización y reintegración y han comenzado a lograr progresos.
我们已成立了一些解除武装、复员和重会工作队,它们正在开始取得进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Existen planes actuales para regresar a nuestro satélite natural?
目前存在重月球计划吗?
¿Por qué, en todos estos años, nadie quiso volver?
为什么在这么多年里,没有人重月球呢?
La vuelta de Collins a Hertfordshire ya no era motivo de satisfacción para la señora Bennet.
对班纳特太太说来,柯林斯先生重浪博恩,如今并不是什么叫人快意事了。
La portera la contemplaba como si fuese un talismán, un billete de vuelta a su juventud.
老太太看了又看,仿佛在看宝贵符,或是一张重青春岁月车票。
De pronto, y sin saber nadie cómo ni por qué, apareció en la jaula, otra vez alegre.
忽然,谁也不知道怎么事,它又出现在笼子里面,带着重快乐。
Asegura que volverá al pop grande, al de sus álbumes más vendidos.
他保证他将重音乐界,重他最畅销专辑。
Trump está en plena campaña para volver a la Casa Blanca.
特朗普正在全力争取重白宫。
La infanta no ha querido perderse la vuelta de su padre a la competición.
公主不想错过她父亲重赛场机会。
¿Qué supone para ti volver a una competición más parecida al Dakar?
重类似达喀尔比赛对您来说意味着什么?
Y esta semana, miles de alumnos vuelven a clase tras las vacaciones de verano.
本周,数千名学生暑假结束后重课堂。
349 días después, Nadal volvía a pisar la pista, derrotó a Kubler y a Thiem.
349天后,纳达尔重赛场,击败库伯勒和蒂姆。
El lunes, después de una semana de incapacidad, va a volver al trabajo.
经过一周残疾后,周一他将重工作岗位。
Cuando Rosalie Murray se casa y se marcha, Agnes puede volver a la iglesia.
罗莎莉·默里结婚并离开后,艾格尼丝得以重教堂。
El objetivo, dejar encarrilada la vuelta en el estadio de La Cerámica.
目标是在 La Cerámica 体育场重正轨。
Mirtha Legrand ya anunció su regreso a la televisión.
米尔莎·罗格朗(Mirtha Legrand)已经宣布重电视。
De esta manera, vuelve después de 27 años a las semifinales de un torneo internacional.
就这样,时隔27年, 他重国际赛事半决赛。
Y al año siguiente, en 2025, los premios volverán a Andalucía.
次年,即 2025 年,该奖项将重安达卢西亚。
Estamos en un momento de gran contagio, con la vuelta al trabajo y al colegio.
随着人们重工作和学校,我们正处于一个传染性极大时刻。
Este lunes, después de una semana de incapacidad, volveré a trabajar.
这周一,在经历了一周残疾之后,我将重工作岗位。
Mientras tanto, feliz vuelta al trabajo.
与此同时,快乐地重工作岗位。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释