有奖纠错
| 划词

La crisis financiera excepcional exigía la adopción de medidas excepcionales.

异常危机需要异常反应。

评价该例句:好评差评指正

Esto reduciría la gravedad y el riesgo de las crisis financieras al limitar los desequilibrios de divisas.

这将制约货币错配问题,从而减少危机严重性风险。

评价该例句:好评差评指正

Se debe fortalecer la arquitectura financiera internacional, en particular en cuanto respecta a la prevención y al manejo de crisis financieras.

国际建筑必须加强,特别是在防止危机管理方面。

评价该例句:好评差评指正

Por último, para evitar futuras crisis financieras, la cancelación de las deudas debe ir acompañada de una reforma económica, institucional y política.

最后,为了防止今后发生危机,在取消债务同时还应进行经济、机构政治改革。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno alegó que una crisis financiera de ese tipo justificaba la restricción de los derechos garantizados por la carta en su artículo 1.

该省主张,政府危机已经结束,认为根据《宪章》第1条限制《宪章》权利是正当

评价该例句:好评差评指正

Un factor subyacente que contribuyó de manera considerable a las crisis financieras fue la liberalización prematura de las cuentas de capital en muchos países.

许多国家过地自由化资本账户,是助长危机一个重要因素。

评价该例句:好评差评指正

La vigilancia de las políticas macroeconómicas y financieras nacionales es crucial para prevenir crisis y el FMI debe seguir evaluando su eficacia en esa esfera.

必须对国家宏观经济政策加以监视,这对于防止危机至关重要。

评价该例句:好评差评指正

A reforzar el sistema financiero internacional, se debe prestar más atención a las medidas nacionales e internacionales para evitar y gestionar mejor las crisis financieras.

在加强国际体制方面,已经更多地注意旨在更好地预防管理危机国家国际措施。

评价该例句:好评差评指正

Hace ocho años, el Asia oriental se vio azotada por una crisis financiera, que a su vez tuvo repercusión internacional, poniendo en peligro la economía mundial.

前,东亚遭受了危机打击,该场危机又产生了跨区域影响,威胁到全球经济健康发展。

评价该例句:好评差评指正

Desde la crisis asiática, se ha dedicado creciente atención a la formulación de medidas, a nivel nacional e internacional, encaminadas a prevenir y manejar mejor las crisis financieras.

自从亚洲危机以来,人们越来越注意设计旨在更好管理防范危机国家国际措施。

评价该例句:好评差评指正

Otra delegación se refirió a la necesidad de crear sistemas de gestión de riesgos a fin de evitar que se extendieran las crisis financieras y la inestabilidad económica.

另一个代表团提到需要建立风险管理体制,以防止危机扩散经济不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Dichas emisiones de bonos eliminarían los desajustes cambiarios que han sido una característica predominante de casi todas las crisis financieras de los principales mercados emergentes en el decenio pasado.

发行债券将消除货币错配问题,货币错配是过去十年中几乎每个主要新兴市场危机显著特点。

评价该例句:好评差评指正

Hace ocho años, Asia oriental se vio sacudida por una crisis financiera, que a su vez tuvo repercusiones transregionales y afectó en forma negativa la salud de la economía mundial.

八年前,东亚遭受危机打击,这反过来又产生了跨区域影响,从而给全球经济健康带来负面影响。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo pueden mejorarse los mecanismos y recursos financieros de las instituciones financieras internacionales, incluido el FMI, para que actúen de manera rápida y adecuada y eviten el desencadenamiento de crisis financieras?

如何改善包括货币基组织在内各国际机构资机制资源,使其可以及时适当地做出反应来预防危机

评价该例句:好评差评指正

También se hizo especial hincapié en las debilidades sistémicas, como las que causaron la crisis financiera asiática, y en las iniciativas emprendidas en la región para corregirlas, como la Iniciativa Chiang Mai.

系统性弱点——如造成亚洲危机那些弱点,以及该区域改正这些弱点举措——如《清迈协议》,也得到特别关注。

评价该例句:好评差评指正

En muchos países, ello obedece a que prefieren mantener reservas líquidas de divisas a fin de protegerse contra la inestabilidad de las corrientes de capital internacional y la vulnerabilidad consiguiente a las crisis financieras.

对许多国家而言,这反映了它们偏好积累流动性外国储备余额,用以防范国际资本流动波动产生危机风险。

评价该例句:好评差评指正

Las consultas generaron numerosas propuestas concretas dirigidas a establecer medidas eficaces de prevención y resolución de crisis financieras, a obtener fuentes viables de financiación nacional y a mejorar la gestión del sistema financiero internacional.

协商中提出了许多具体建议,旨在确定防止化解危机有效措施,确保国内财政可能来源,改进国际体系管理。

评价该例句:好评差评指正

La crisis financiera de Asia y otras pusieron de manifiesto varias dimensiones nuevas relacionadas con los problemas de la deuda de los países en desarrollo, en particular para los países muy endeudados de renta media.

亚洲其它危机突显了发展中国家债务问题一些新问题,特别是对中等收入重债国。

评价该例句:好评差评指正

Además, las corrientes financieras a los países en desarrollo en el año anterior habían alcanzado niveles que no se habían vuelto a registrar desde el comienzo de las crisis financieras a finales de los años noventa.

外,去年流向发展中国家也达到了自从20世纪90年代末危机开始之后未曾见过水平。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, unos cuantos países de Asia y América Latina han estado reponiendo sus reservas de divisas, partiendo de los niveles bajos que fueron el resultado de las diversas crisis financieras internacionales del último decenio.

同时,若干亚洲拉丁美洲国家却一直在补充因过去十年各种国际危机而处于低水平外汇储备。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


级别, 级别的, 级别低的, 级联, 级任, 级数, 级长, , 极板, 极宝贵的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

El país parece vivir sumido en una crisis financiera perenne.

这个国家似乎常年处中。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Cuando estalló la crisis financiera los sueldos no aumentaban al ritmo del precio de las hipotecas.

爆发时,薪水上涨的速度跟不上抵押贷款的上涨速度。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

O con la crisis financiera mundial que se inició con la burbuja del mercado inmobiliario de Estados Unidos.

或者是始于美国房地产市场泡沫的全球

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La confianza humana en el mercado tiene el poder de desencadenar todo, desde auges económicos hasta crisis financieras.

人类对市场的信任有能力引发从经济繁荣到的一切。

评价该例句:好评差评指正
现代文化时讯

¿Y qué más? La película “Big Short” es sobre la crisis financiera de 2007 a 2010, debida al ascenso gradual de la burbuja inmobiliaria y crediticia.

-“那别的呢?电影《大空头》讲述了2007至2010年的那场由房地产泡沫引起的次贷。”

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El PIB de China se expandió un 6.7 por ciento en el segundo trimestre, el crecimiento más lento desde la crisis financiera global en 2009.

中国第二季度国内生产总值增长 6.7%,是 2009 年全球的最低增速。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Aunque el departamento del Tesoro de Estados Unidos dijo que la economía está en muy buena forma y que tiene mayor solidez que en 2008, cuando ocurrió la última crisis financiera.

尽管美国财政部表示经济状况非常好,比2008年发生上一次时要更加坚固。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

La capital del motor lleva en caída libre desde los noventa y, tras nefastas gestiones de sus alcaldes, a lo que se sumó la crisis financiera de 2008, terminó por condenarse a la suspensión de pagos.

自上世纪九十年代, 汽车资本一直处于自由落体状态,经过市长们的灾难性努力, 再加上 2008 年的,最终不得不暂停付款。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El economista en jefe del Banco de China, Cao Yuanzheng, declaró que los ocho años de lenta recuperación a partir de la crisis financiera de 2008 subrayan la necesidad de cambiar de medidas fiscales y monetarias hacia la innovación.

中国银行首席经济学家曹远征表示,从 2008 年中缓慢复苏的八年凸显了从财政和货币措施转向创新的必要性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


极简抽象派艺术家, 极可恶的, 极可能地, 极快的, 极乐的, 极乐世界, 极冷的, 极力, 极美的, 极美好的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接