A su vez, las remesas pueden estimular ese desarrollo.
而侨汇也可以促进融发展。
La crisis financiera excepcional exigía la adopción de medidas excepcionales.
异常融危机需要异常反应。
Es indispensable la participación de las instituciones financieras internacionales.
国际融机构参与至关重要。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方呼吁融机很快建立起来。
Se consideró importante también aumentar la cooperación con las instituciones financieras internacionales.
加强和国际融机构合作也很重要。
Diversos participantes manifestaron su inquietud sobre el funcionamiento del sistema financiero internacional.
若干与会者对国际融体运作表示关注。
Un aspecto del apoyo operativo es el delito financiero, en particular el blanqueo de dinero.
行动支持一个方是包括洗钱在内融犯罪。
También han acumulado considerables retrasos en sus pagos a las instituciones financieras internacionales.
它们还拖欠了国际融机构大笔久未归还积债。
En el anexo III se proporciona un ejemplo de dependencia de inteligencia financiera eficaz.
附件三举例介绍了一个发挥有效作融情报部门。
La cooperación Sur-Sur debe complementar la cooperación Norte-Sur y recibir recursos financieros adicionales.
南南合作应是南北合作补充,应享有更多融资源。
Debemos ofrecer un mejor acceso a los mercados, así como a los servicios financieros.
我们需要提供更多进入市场机会,包括获得融服务机会。
Se trata asimismo de desarrollar un sistema comercial y financiero abierto y no discriminatorio.
还应该有一种公开、可预期和非歧视性融和贸易度。
Se afirmó que debían continuar los esfuerzos por captar financiación cooperando con instituciones financieras internacionales.
会议指出,应当继续努力通过同国际融机构合作提高供资水平。
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要利一种平等全球融和贸易度。
El comercio intrarregional ha aumentado y la cooperación financiera y monetaria se ha intensificado.
区域内贸易得到了加强,融和货币方合作也得到强化。
La corriente de remesas que circulan por los canales oficiales depende del grado de desarrollo financiero.
通过正常渠道侨汇流动取决于融发展程度。
La participación de las instituciones financieras multilaterales que están trabajando en este ámbito podrían ser muy útiles.
活跃于这一领域多边融机构参与将极有助益。
La mayoría de las empresas que se han internacionalizado son grandes empresas de los sectores de recursos y financiero.
国际化了多数企业是资源和融业大型公司。
Una de las funciones del sistema financiero internacional es asignar recursos a los usos más productivos.
国际融体系作之一是把资源分配到最产生成果地方。
La comisión de delitos económicos y financieros tiene una serie de costos directos en los países en desarrollo.
经济和融犯罪实施在发展中国家造成了大量直接损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al parecer la esposa del potentado estaba embarazada en el momento de morir.
大亨妻子遇害时,似乎已有孕在身。
El mundo central ha fijado reglas financieras – evidentemente - inequitativas.
这个世界国家制定了明显不平等规则。
Una especie de ingeniería financiera, un poco extraña.
工程一种,有点奇怪。
Ataque a la ciudad financiera de Moscú.
对城市莫斯科袭击。
Es la capital de Andalucía y el centro artístico, cultural y financiero del sur de España.
是安达卢西亚大区首府,也是西班牙南部文化与艺术中心。
En la actualidad se le considera como el centro financiero, comercial, cultural y económico del país.
而如今,该城市被人们认为是秘、商务、文化和经济中心。
Empecé a enamorarme de la educación financiera de ese 2020.
我开始爱上 2020 年教育。
Todo eso te lo da una buena educación financiera muchas veces.
良好教育通常可以为您提供所有这些。
" Vamos a practicar una política financiera más activa y una política monetaria más estable pero flexible."
“我们将实行更加积极政策和更加稳定灵活货币政策。”
Son empresas intermediarias de grandes energéticas, telecos y finanzas.
它们是大型能源、电信和司中介司。
Estos computadores son especiales porque son de Groomer, que es como el programa que nosotros como financieros utilizamos.
这些电脑很特别,因为是来自Groomer,这是我们人士使用软件。
Hoy tenemos un sistema donde la relación con el consumidor financiero es mucho más profunda.
今天,我们拥有一个与消费者关系更加深入系统。
" Tenemos un burbuja financiera grande, gorda y fea" , subrayó Trump, de 70 años.
“我们有一个巨大、肥大、丑陋泡沫,”70 岁特朗普强调。
Dos drones ucranianos han impactado esta noche, en este edificios de la zona financiera de Moscú.
今晚,两架乌克兰无人机袭击了莫斯科区这座大楼。
Son los primeros efectos secundarios de esta escalada en el sistema financiero.
这些是体系升级第一个副作用。
Hoy en Buscamundos les invitamos a acompañarnos en un viaje para redescubrir la capital política y financiera del mundo.
今天节目我们邀请各位同我们一起重新探寻这座政治中心城市魅力。
La confianza humana en el mercado tiene el poder de desencadenar todo, desde auges económicos hasta crisis financieras.
人类对市场信任有能力引发从经济繁荣到危机一切。
La inflación y el endurecimiento de las condiciones financieras para combatirla, son los principales riesgos en el horizonte.
通货膨胀和为应对通货膨胀而收紧条件是即将出现风险。
O con la crisis financiera mundial que se inició con la burbuja del mercado inmobiliario de Estados Unidos.
或者是始于美国房地产市场泡沫全球危机。
Y también instancias para que los clientes puedan resolver sus conflictos con las entidades financieras, instancias que sean objetivas.
还有一些实例可以帮助客户解决与机构冲突,这是客观实例。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释