有奖纠错
| 划词

La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.

法官要求对肇事者和责任人的鉴定,逮捕和惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Algunos se pueden conectar a la batería de un automóvil.

有些鉴定可以连接汽车电瓶。

评价该例句:好评差评指正

Los identificadores resultan fáciles de usar y arrojan resultados uniformes y exactos.

鉴定使用简便并提供一致和准确的结果。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente es objeto de ensayos y validación en el laboratorio David Florida, cerca de Ottawa.

该卫星正在渥太华附近的David Florida实验室进行测试和鉴定

评价该例句:好评差评指正

No pueden identificar el CFC-11 o el CFC-115 o las mezclas con estas sustancias.

这些鉴定可以检测CFC-11 或CFC-115 或任何这些物质的混合物。

评价该例句:好评差评指正

Al tratarse de reservas de carácter general, no puede considerarse su admisibilidad sin aclaraciones complementarias.

鉴于这项保留的全面性质,非经进一步澄清,无法最后鉴定这项保留根据国法是否可以接

评价该例句:好评差评指正

Los identificadores son utilizados por los funcionarios de aduana primordialmente para verificar el contenido de las bombonas.

这种鉴定主要由海关官员用于核查钢瓶中的内含物。

评价该例句:好评差评指正

Se está resolviendo la cuestión de instituir normas relativas al carácter vinculante del análisis basado en el género.

现在正在解决把必须进行两性鉴定作为一项规定的问题。

评价该例句:好评差评指正

Otro experto observó que también debían identificarse los productos de degradación a fin de evaluar correctamente la persistencia.

另一位专家指出,另外必须鉴定降解产品,以便正确地评估持久性。

评价该例句:好评差评指正

Los identificadores usan un filtro que se debe cambiar cuando cambia de color (es decir, se ha contaminado).

鉴定使用一种过滤纸,过滤纸改变颜色(即染)时就必须更换。

评价该例句:好评差评指正

En esta fase, el Programa identificará y evaluará las medidas que se están tomando para prevenir la violencia armada.

这一阶段内,方案将鉴定和评价防止武装暴力方面正在采取的行动。

评价该例句:好评差评指正

Las personas que participan en estos talleres también reciben capacitación sobre la forma de utilizar los identificadores de SAO.

这些讲习班的参加者就如何利用消耗臭氧物质的鉴定培训。

评价该例句:好评差评指正

Con esta tecnología se facilita la labor de los científicos a la hora de identificar grandes cantidades de organismos recogidos.

这一技术有利于科学家鉴定大量收集的生物。

评价该例句:好评差评指正

En cada una de las dependencias trabajarán investigadores, expertos forenses, historiadores, especialistas en ciencias políticas y otros expertos, según corresponda.

这些人员分别包括调查员、法医鉴定专家、历史学家、政治学家及其他专家。

评价该例句:好评差评指正

No puede confundirse el legítimo derecho a la defensa con un derecho absoluto a la práctica de todo tipo de pruebas.

合法的辩护权不能误认为享有要求进行所有鉴定的绝对权利。

评价该例句:好评差评指正

La constante validación de todos los componentes de las observaciones es necesaria para asegurar la alta calidad de los datos producidos.

必须继续鉴定所有观察构成部分,以便确保数据产品的高质量。

评价该例句:好评差评指正

Además, las autoridades de “Somalilandia” remitieron a más de 300 solicitantes de asilo a entrevistas para determinar su estatuto de refugiados.

此外,“索马里兰”当局已将300多名寻求庇护者提交确定难民身份鉴定面谈。

评价该例句:好评差评指正

En Somalia, el ACNUR ha solicitado apoyo en ese sentido a su sede a fin de evaluar las solicitudes de asilo.

难民专员办事处索马里分处已经要求总部提供鉴定难民身份支助,以评估这些寻求庇护者的要求。

评价该例句:好评差评指正

La capacitación también incluyó la identificación de bienes y su remoción mediante la incautación y el decomiso de carácter civil y penal.

该项训练已包括资产鉴定和通过民事和刑事的扣押和没收来移除。

评价该例句:好评差评指正

También hubo que decidir el contenido de las preguntas y definir un sistema para validar y evaluar la relevancia de las respuestas.

必须确定这些问题的内容,构筑一个鉴定和评估各项答复相关性的文书。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


por favor, por hora, por la borda, por la noche, por la tarde, por lo claro, por lo común, por lo demás, por lo menos, por lo que,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《间的针脚》

Esto son unos certificados de las joyas, con su descripción, tasación y todas estas cosas.

这些是珠宝的鉴定证书,包括描述、评价等。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En este punto, expertos conocidos como catadores de café seleccionan muestras de granos para tostar y preparar.

,被称为咖啡鉴定师的专家们会选出样品豆进行烘烤和制作。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Él no hizo ningún comentario hasta que terminó, y se dirigió a ella con la misma parsimonia del principio.

他没有对此发表任何评论,直到鉴定先前一样不动声色地转拉萨拉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El proceso de identificación ha durado tres años.

鉴定三年。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年2月合集

Ya fueron confirmadas las identidades tras el análisis de equipos de medicina forense, y fueron informadas sus familias.

经过法医团队的身份鉴定, 这些遗体的身份已得到确认,并已通知其家属。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En un proceso llamado cata de café, evalúan el sabor, el aroma y la sensación en boca para determinar su calidad.

在名为咖啡品鉴的过中,他们会评估咖啡豆的味道、香味和口感,以鉴定其质量。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Los científicos chinos compartieron rápidamente con el resto del mundo la composición genética del virus y gracias a eso se consiguió identificar esa proteína muy pronto.

中国科学家很快就与世界各地分享了该病毒的基因组成,因此人们很快鉴定出了该蛋白质。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En el sur ya se han evacuado 15 de los 24 pueblos fronterizos con la franja, y han comenzado ya las labores de identificación con ADN de las 700 víctimas mortales israelíes confirmadas.

在南部, 该地带24个边境城镇中的15个已经被疏散,对700名已确认死亡的以色列人的DNA鉴定工作也已经开始。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Los científicos sudafricanos que identificaron ómicron a finales del año pasado han informado ahora de otras dos subvariantes de ómicron, la BA. 4 y la BA.5, como la razón de un aumento de casos en Sudáfrica.

去年底鉴定出 omicron 的南非科学家现在报告了 omicron 的另外两个亚变体 BA。 4 和 BA.5,作为南非病例增加的原因。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


por suerte, por supuesto, por tierra, por tiroteo desde un automóvil en movimiento, por todas partes, por todo el mundo, por último, poradenitis, porcachón, porcada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接