有奖纠错
| 划词

Admiro a mi hermano por su valentía.

钦佩我哥哥的勇敢。

评价该例句:好评差评指正

Todos admiramos la intrepidez del joven soldado.

我们都很钦佩那个青年战士的英勇。

评价该例句:好评差评指正

Su valentía es digna de admiración.

她的勇敢值得钦佩

评价该例句:好评差评指正

El mundo ha dado la respuesta más admirable a esta tragedia.

世界对一不幸事件作出了钦佩的反应。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.

我愿借此机会向你的前任——加蓬外交部长让·平先生表达我的深切钦佩

评价该例句:好评差评指正

Me siguen impactando la sabiduría y la visión de futuro de los artífices de la Carta.

《宪章》制定的智慧和高瞻远瞩仍然钦佩

评价该例句:好评差评指正

El Embajador Reimaa deja Ginebra con su familia, pero también deja tras de sí a una amplia familia de admiradores.

雷马大使将携带家眷离开日内瓦,但是他将留下众多钦佩他的

评价该例句:好评差评指正

Palau observa con aprobación y admiración la excelente labor de las delegaciones de Costa Rica, Jordania, Liechtenstein, Singapur y Suiza.

帕劳赞同并钦佩哥斯达黎加、约旦、列支敦士登、新加坡和瑞士各代表团所作的杰出工作。

评价该例句:好评差评指正

En ese marco, me pude sentir orgulloso de ver el trabajo encomiable que realizan las distintas misiones militares en Haití.

方面,我有幸目睹了海地各军事分遣队所从事的钦佩的工作。

评价该例句:好评差评指正

Lo admiramos por su extraordinaria determinación de proseguir el diálogo y tender puentes entre las culturas, las religiones y los grupos étnicos.

我们钦佩他在不同文化、宗教和民族之间进行对话和建立桥梁的不同寻常的决心。

评价该例句:好评差评指正

En nombre de la Unión Europea, quisiera expresar nuestra admiración al pueblo afgano, que demostró su decisión de ejercer su derecho de voto.

我要代表欧洲联盟向通过行使投票权表示其决心的阿富汗民表示钦佩

评价该例句:好评差评指正

Admiramos la asistencia, verdaderamente generosa, que han aportado los principales países desarrollados y en desarrollo, las organizaciones internacionales y los donantes públicos y privados.

我们钦佩主要发达和发展中国家、国际组织以及公共和私捐助供的真正慷慨的援助。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas no deben desarrollar su capacidad compitiendo con los admirables esfuerzos que están haciendo muchas organizaciones regionales, sino en cooperación con ellas.

发展联合国的能力不应与许多区域组织正在作出的钦佩的努力相竞争,而应与些组织合作。

评价该例句:好评差评指正

La decisión de los países africanos de mantener este impulso positivo a pesar de los muchos y complejos retos que tienen ante sí es realmente digna de admiración.

非洲国家不顾众多复杂的挑战,决心保持积的势头,确实是钦佩的。

评价该例句:好评差评指正

Lo admiramos por la solidez de sus ideas, su valentía, su pasión y su capacidad de transmitirnos a todos valores y esperanza, sobre todo a los más jóvenes.

我们钦佩他思想的力量、他的勇气、他的热诚,以及他向我们所有,特别是我们年轻的一代,传播价值和希望的能力。

评价该例句:好评差评指正

La organización de tres elecciones simultáneas el 30 de enero fue una hazaña formidable, igualada por una declaración de apoyo, también formidable, de los electores en la mayor parte del Iraq.

30日同时组织完成三场选举实非容易,伊拉克全国大多数地区选民的支持同样钦佩

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, deseo manifestar nuestro profundo pesar por las víctimas ocasionadas por el tsunami del 26 de diciembre en el Océano Indico, y nuestro sentido pésame a sus familias.

首先,我谨向12月26日印度洋海啸灾难的受害及其家属表示我最深切的慰问和哀悼,我谨重申日本对受一空前悲剧影响的国家的声援,并对些国家的政府和民为应付其困难的局势作出的巨大救济努力表示由衷的钦佩

评价该例句:好评差评指正

Los hombres y mujeres de la UNAMI bajo la dirección del Representante Especial del Secretario General Sr. Qazi merecen nuestra admiración y apoyo plenos por su dedicación y el esfuerzo que están realizando por la paz.

秘书长特别代表卡齐先生领导下的联伊援助团全体员的奉献精神以及为和平事业所作的努力应得到我们的钦佩

评价该例句:好评差评指正

La popularidad de que goza el Gobierno Federal de Transición en Somalia ha resultado ser tan amplia que el Gobierno debe su propia supervivencia a la admiración y el apoyo de parte de la población local.

过渡联邦政府在索马里境内如此深得心,以致于本政府将其生存归功于当地民众对它的钦佩和积支持。

评价该例句:好评差评指正

La vieja promesa asumida por las naciones más ricas de destinar el 0,7% del producto interno bruto a los países menos desarrollados no se ha cumplido hasta ahora, salvo las honrosas excepciones que constituyen Noruega, Luxemburgo, Dinamarca, Suecia y Holanda.

最富有的国家早先作出了将其国内生产总值的0.7%专门用于援助较不发达国家,但一承诺迄今未得到履行,不过挪威、卢森堡、丹麦、瑞典和荷兰是值得钦佩的例外。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


香干, 香港, 香菇, 香瓜, 香花, 香灰, 香火, 香胶, 香蕉, 香蕉串,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

En general todo el mundo admira este tipo de personas.

一般来说,每个人都这类人。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Nunca te fíes de nadie, Daniel, especialmente de la gente a la que admiras.

谁都不能相信啊,达涅尔,尤其是你人。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Crean productos, crean servicios, dirigen empresas, toman grandes decisiones que nosotros admiramos.

们创造产品,创造服务,经营公司,做出令我们伟大决策。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Pronto ocupó su espacio y fue admirado y respetado por todos.

很快就有了自间,受到了所有人和尊重。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Mi hermana Sofía y yo hemos conocido vuestros proyectos y estamos admiradas e impresionadas.

我和我妹妹索菲亚公主听说了你们项目,我们感到由衷敬畏和

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Llega el turno para Latinoamérica con la siempre admirada Gabriela Mistral.

现在轮到拉丁美洲加芙列拉·米斯特拉尔了,她一直受到人们

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth le honró por tales sentimientos y le pareció más atractivo que nunca mientras los expresaba.

伊丽莎白十分这种见地,而且觉得把这种同见地讲出来以后,越发显得英俊了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y claro, igual que los admiramos, también nos comparamos y empezamos a compararnos con ellos.

当然, 正如我们们一样,我们也比较自, 并开始与们比较。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Su inteligencia fría, llena de precisión, pero admirablemente equilibrada, era en extremo opuesta a cualquier clase de emociones.

因为对于那强调理性、严谨刻板和令人、冷静沉着头脑来说,一切情感,都是格格不入

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

No le dije lo rápida y resuelta que era ¿No es cierto que habría sido una reina admirable?

“我不是告诉过你们,她是多么机敏和果断吗?假如她能当王后,那她不就是一个令人王后吗?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Te voy a dar una cuarta, que es la admiración.

我要给你第四个,这是

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

Yo sentía una gran admiración por un reportero que se disfrazaba de médico para poder entrar en un hospital militar.

一个记者敢于乔装成医生闯入一家军队医院,我对很是

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Tampoco se vio con buenos ojos la admiración excesiva que se daba entre los hombres.

男人之间过度也不是用好眼光看

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

¿Cuándo se ve mucho la admiración?

什么时候会出现很多

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El narcisista muestra grandiosidad, un sentido del derecho y superioridad, y no quiere nada más que admiración.

自恋者表现出自大、权利感和优越感,只想要

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su templo funerario, Djeser-Djeseru, fue un fenómeno arquitectónico para la época y todavía es admirado hoy.

太平间寺庙 Djeser-Djeseru 是当时建筑奇观,至今仍为人们所

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

En marzo repartimos en las calles de Belgrado panfletos de estas mujeres a las que admiramos.

三月份,我们在贝尔格莱德街道上分发了关于这些我们女性小册子。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Admirar significa reconocer que yo soy el hombre más bello, el mejor vestido, el más rico y el más inteligente del planeta.

么,就是承认我是星球上最美人,服饰最好人,最富有人,最聪明人。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Incluye una vista grandiosa de sí mismo, problemas con la empatía, sentido de suficiencia, y necesidad de admiración o de atención.

它包括对自宏大看法、同理心问题、自给自足感以及对或关注需求。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Jane le había asegurado un buen número de estremecimientos o palabras de admiración, y los dedos de Ana ardían por tocarlo.

简向保证了许多颤抖或之词,而安娜手指触摸时感到灼热。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


香鼬, 香橼果, 香皂, 香泽, 香脂, 香烛, 香子兰, , 厢房, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接