有奖纠错
| 划词

Una de las inversiones previstas apuntaba a aumentar la producción de miel.

已计划一项投资,以提高蜂蜜的产生;另一项计划是制作一个互动的网站,促进邮和纪念品的销售,并推广《皮特凯恩杂录》。

评价该例句:好评差评指正

Ruskin, el autor británico del siglo XIX, en su libro Unto this Last —favorito de Mahatma Gandhi— describió esa riqueza como “el índice dorado de una enorme ruina, un cúmulo de monedas que el causante del naufragio recogió en la playa a la que atrajo la nave para hacerla encallar”.

英国19世纪作家拉斯金在他的书《直到最》——圣雄甘地喜爱的书——中,把这类财富描述为“广泛毁灭的镀金指数,毁打劫者将骗上海滩而从那里捡拾的一堆”。

评价该例句:好评差评指正

El artículo señala que el desarme y la no proliferación nucleares son dos lados de la misma moneda y ambos deben ser buscados enérgicamente, porque de otra manera se podría entrar próximamente en una nueva carrera de armamentos nucleares con nuevos tipos y nuevas argumentaciones para el uso de esos armamentos.

该文章指出,核裁军和核不扩散是同一枚的两面,都应积极予以处理,否则今有可能进入新的核军备竞赛,研制新型核武器并提出新的使用理由。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


málico, maliense, malignamente, malignar, malignarse, malignidad, maligno, malillo, malingrar, malino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

¿Sabes que las monedas defectuosas son más valiosas que las normales?

你知道有缺陷钱币比正常钱币更有价值

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Yo antes no sabía nada de monedas.

前对钱币一无所知。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Al moverla, se oía ruido de monedas.

一晃动口袋,里面就响起哗哗钱币声。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Cuando era pequeño tirabamos una moneda al estanque y pedíamos un deseo.

小时候我们总是向里面扔钱币,然后许个愿。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El anverso y el reverso de esta moneda son, para Dios, iguales.

对于上帝来说,这枚钱币正反面是一模一

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En Mesoamérica, se usaron por mucho tiempo granos de cacao.

在中美洲,很长一段时间都是用可可粒来作为钱币

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Servía para pasar un cordón, hacer grupos y así poder cargar muchas.

一个带子,使得钱币能聚集在一起,这就可携带很多了。

评价该例句:好评差评指正
海上大

¿Juráis que su contenido es el mismo que cuando la encontrasteis?

“你可发誓,钱袋里现在钱币数目和你刚刚拿到时候是一?”

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Los griegos aportan el cultivo de los cereales, la vid y el olivo e introducen la moneda.

希腊人引进了谷物、葡萄和橄榄种植技术,还引入了钱币

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Estas fueron la más extendida forma de dinero y se usaron en África, Asia y Oceanía.

这些就是最为普及当时钱币了,它用于非洲,亚洲,和大洋洲。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Con esos metales en China hicieron monedas ¿has visto que tienen un agujerito en medio?

像在中国,这些金属被制作成了钱币,你看到它们中间都有小孔?

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Si pagas con tarjeta, y quieres dejar propina, asegúrate de llevar unas cuantas monedas en el monedero.

如果你用信用卡付款,想要留小费,要确保你钱包里有几个钱币

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Evidentemente esto no solucionó el problema y el delirante Don Quijote se vuelve a escapar llevándose unas cuantas monedas.

显然这做没能解决问题,神智不清堂吉诃德再次逃跑,并带走了一些钱币

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Es tema de incontables documentales, novelas y óperas y aparece en el billete de 200 pesos en México.

她成了无数纪录片、小说、戏剧主题,并被印在墨西哥200比索钱币上。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Cuando llegó al Portal, casi de noche, los mendigos, vueltos a la pared, contaban y recontaban sus ganancias.

他到达堂门廊时,天快暗了,乞丐们正脸冲着墙,一遍又一遍地数着讨来钱币

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Sigue dele temando con la moneda, idéntica al chauffeur de Morena Sackmann.

她念念不忘那枚钱币,说它和莫雷纳·萨克曼汽车司机一模一

评价该例句:好评差评指正
海上大

Cuando terminó la cuenta, se echaron encima del ladrón.

因此,钱币清点完毕那一刹那,这群虎视眈眈大力士立刻往窃贼身上扑去。

评价该例句:好评差评指正
海上大

Siguió a las órdenes de su maestro, que, satisfecho de sus cualidades, empezó a pagarle un sueldo.

他继续跟着师父工作,而师父对他手艺也相当满意,开始支付他一枚钱币作为薪资。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Monedas, pitilleras, sellos, estilográficas, medias, relojes, encendedores: todo de origen borroso, todo con destino incierto.

钱币、烟盒、印章、自来水笔、丝袜、钟表、打火机,所有一切来历不明,去向也不明。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Pensé que no hay moneda que no sea símbolo de las monedas que sin fin resplandecen en la historia y la fábula.

我想,任何钱币都是历史和神话中那些无休无止地闪闪发光钱币象征。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


malleus, mallo, Mallorca, mallorquín, malmandado, malmaridada, malmeter, malmirado, malmodiar, malo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接