有奖纠错
| 划词

La traducción de esta frase es una traducción mala.

这句句子翻译是

评价该例句:好评差评指正

Ha estado fatal en su intervención.

干预是极其

评价该例句:好评差评指正

Vuestro enfoque del problema es erróneo.

你们观察问题方法是

评价该例句:好评差评指正

También en este caso hay ejemplos de márgenes de error semejantes.

也有类似幅度例子。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que sería un error volver a ese debate.

我们认为,回头再进行那种讨论将是

评价该例句:好评差评指正

Sería erróneo pensar que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen programas separados.

设想联合国系统各组织有各自议程是

评价该例句:好评差评指正

Considero que todos hemos conducido por el camino equivocado en el área del desarrollo.

展领域,我认为我们都走了一条路。

评价该例句:好评差评指正

No debes atribuir sus errores sólo a la negligencia.

你不应该把说成只是疏忽结果。

评价该例句:好评差评指正

Es una posición moralmente equivocada, además de políticamente inútil.

这一立场在道德上也是,政治上不恰当

评价该例句:好评差评指正

Ambas impresiones serían falsas y ambas reacciones serían peligrosas.

这两种认识都是,这两种反应都是危

评价该例句:好评差评指正

Las excusas y las avenencias a medias o malas no promoverán nuestra causa.

找借口、三心两意或妥协,将无助于促进我们事业。

评价该例句:好评差评指正

Eso, prescindiendo del hecho de que la decisión del tribunal pudiera considerarse equivocada.

对于仲裁庭决定可能被认为是这一事实不予考虑。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier nueva dilación sobre esa importante cuestión daría la impresión equivocada.

在这一重大问题上任何进一步延,将信息。

评价该例句:好评差评指正

Se ofrecerán observaciones detalladas sobre los errores que aparecen en el informe.

将就报告中出现提出详细意见。

评价该例句:好评差评指正

Elegí la opción incorrecta.

我做了选择。

评价该例句:好评差评指正

Hizo confesión al sacerdote de su culpa.

向牧师承认自己

评价该例句:好评差评指正

Sería un error considerar el sexagésimo o cualquier otro aniversario como una ocasión única.

将六十周年或任何其周年纪念日作为一个不成则败场合,是一种做法。

评价该例句:好评差评指正

Has derivado unas conclusiones erróneas.

你得出了一些结论。

评价该例句:好评差评指正

Mi deducción resultó equivocada.

结果我推理是

评价该例句:好评差评指正

El niño comentió un error manifiesto .

小孩子犯了一个明显

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


岩石般的, 岩石的, 岩石花园, 岩石力学, 岩石破碎器, 岩石圈, 岩石突出, 岩石系统, 岩石学, 岩石钻眼机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选

Y es que la gente tiene un concepto completamente erróneo de lo que significa leer.

人们对于阅读意义有着理解。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Ser consciente de ello les impide tomar malas decisiones de manera habitual.

意识到这点可以防止们做出决定。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Sin embargo, la mayor parte de estas suposiciones son falsas creencias.

然而,大多数假设观念。

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

Porque esta gente parte de una idea equivocada. . . es que somos todos iguales.

因为人们有个信念...们觉得人平等

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Sin embargo, vivimos en un mundo en el que difícilmente toleramos el error.

然而,我们生活在一个很难容忍世界里。

评价该例句:好评差评指正
人演讲精选

En el proceso de conseguir nuestro legítimo lugar, no debemos hacernos culpables de acciones equivocadas.

在争取法地位过程中,我们不要采取做法。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

¿Os gusta tanto dormir la siesta o es otro tópico falso?

你们真的这么喜欢午睡,还这又一个说法?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年1月

Señaló que la descripción que hemos leído en los medios internacionales está equivocada.

指出我们从国际媒体中了解到情况

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Y, nuevamente, quizás todo esté equivocado.

再次强调,或许这一切

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Así que eso de que Colón probó que la Tierra es redonda es mentira.

所以哥伦布证明地球这一说法

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Cuando comprendí mi error, grité para pedir auxilio.

当我发现了我时候,我就喊着请求救援。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

No voy a decir malos ejemplos, porque no quiero que los escuches.

我不说例子,因为不想让你听到。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(高级)

Tal vez esté equivocado pero creo que será una noche fantástica.

或许这念头,但我觉得这将会一个很神奇夜晚。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y cuando toman una mala decisión, tienen la suficiente humildad para admitir que se han equivocado.

们做出决策时,们会谦虚地承认自己犯了。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

ERRADO sin H es equivocado y HERRADO con H es con herraduras puestas.

不带 H ERRADO ,带 H HERRADO 穿着马蹄铁意思。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Y esto normalmente resulta en malas decisiones?

而后又导致你做出决定?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

No cometan con ellos el mismo error que probablemente cometieron con ustedes.

不要对们犯同样们可能对你犯过同样

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero, en cualquier caso, hablar demasiado puede estar causando esa impresión equivocada en los demás.

在任何情况下,说得太多可能会给其人造成印象。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(S. ALADRO) El hermetismo que ha rodeado la figura de Leonor me parece ante todo un error.

(桑德拉·埃拉德洛)我觉得对莱昂诺尔形象守口如瓶完全

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Personalmente opino que esto es totalmente peyorativo y equivocado.

我认为这一认知完全贬义且

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


岩羊, 岩样, 岩枝, , 炎黄子孙, 炎凉, 炎热, 炎热的, 炎暑, 炎夏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接