La bonita figura y la elegancia con que vestía la asemejaban a una actriz.
她长,衣着讲,很像一员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿qué tiene que ver esto con parecernos a nuestros padres?
这和我们长得父母,有关吗?
Y es verdad que tienen un buen parecido.
们确实长得很。
Pero estoy segura que se fija en la chiquilla esa que se parece a Julia Roberts.
是我知道他会关注长得朱莉娅·罗伯茨那样的漂亮女孩。
Leonor se parece muchísimo a su padre.
莱昂诺尔长得非父亲。
Tenía unos ojos redondos muy vivarachos y unos tupidos bigotes grises. Su cola parecía un largo elástico negro.
他长着明亮的小眼睛和硬挺的灰胡须,尾巴长得一条长长的黑橡胶。
Sí, parece una pelota, pero fijáos bien.
是,长得很,是仔细看看。
Me acuerdo de un árbol que parecía un hombre viejo.
我记得有一棵树长得很一位年迈的老人。
Buena foto, de todos modos, tu padre, tu tío y tu abuela se parecen mucho, ¿no?
这张照片真好,不管怎么说,你爸爸,你叔父还有你奶奶长得很,不是吗?
Y bueno, estos dos famosos la verdad es que no se parecen mucho.
好,这两位名人其实长得并不怎么。
Puedes ponérmelo en los comentarios, y buscaré y compararé las fotos a ver si nos parecemos o no.
你可以把它放在评论里,我会查一查,对比一下图片,看看我们是不是长得很。
Seguro que en algún momento habrás escuchado este tipo de comentarios, y no podemos negar el hecho que nos parecemos a nuestros familiares.
我想你有时会听到这样的评价,我们不能否认的是,我们长得某位家庭成员,这是事实。
No se parece en nada a Dolly Parton ni sus vidas son similares, pero la considero una mujer superlibre.
长得一点也不多莉·帕顿, 他们的生活也不,我认为是一个超级自由的女人。
Quince años, dos más a menos -respondió Sancho-; pero es tan grande como una lanza, y tan fresca como una mañana de Abril, y tiene una fuerza de un ganapán.
“十五岁上下,上下不相差两岁吧,”桑乔说,“已经长得长矛一样高了,而且楚楚动人,力气大过脚夫。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释