有奖纠错
| 划词

Hubo un largo debate antes de aprobar la ley.

经过辩论才通过了那项法律。

评价该例句:好评差评指正

Esa proposición será materia de largas discusiones.

建议可能成为争论题目.

评价该例句:好评差评指正

Después de largas conversaciones, las tres personas secuestradas fueron liberadas ilesas.

经过,三名被绑架人员才安然获释。

评价该例句:好评差评指正

Largas reuniones y debates conducían a definir el presupuesto de la ciudad y las obras que se emprenderían.

经过会谈和讨论后,城市预算和工程得以确定下来。

评价该例句:好评差评指正

Además, millones de personas están sufriendo traumas físicos y psicológicos inimaginables que tardarán mucho tiempo en curarse.

此外,数百万人遭受难以想象、需要很愈合身心创伤。

评价该例句:好评差评指正

Los comités afectados por las consecuencias presupuestarias de esta ampliación aún no habían tomado medidas respecto de la resolución.

处理延所涉预算问题各委员会尚未就该决议采取任何行动。

评价该例句:好评差评指正

Wang Xinxia (China) dice que la actual metodología de las escalas se acordó después de largas horas de difíciles negociaciones.

王新霞女士(中国)现行比额编制方法是经过艰苦谈达成

评价该例句:好评差评指正

Tras prolongadas deliberaciones, se convino en que la señora Dualeh sería puesta en libertad bajo caución personal del Experto independiente.

经过商讨之后,双方同意,释放杜亚勒赫女士,并交由独立专家看管。

评价该例句:好评差评指正

Las que están presentes desde hace mucho tiempo en el territorio pueden tener mayores derechos que las que acaban de llegar.

在该领土居住了很人可能比那些最近刚抵达人可能有更强权利。

评价该例句:好评差评指正

Tras un proceso de debate y negociaciones prolongado y profundo, aprobamos lo que constituirá nuestra hoja de ruta para el período venidero.

在进行了和透彻讨论和谈后,我们通过了可以作为今后路径图文件。

评价该例句:好评差评指正

La tarea de hacer participar en procesos de reducción de la pobreza a quienes viven en la pobreza es un proceso a largo plazo.

使生活在贫困中人参与减贫过程是事情。

评价该例句:好评差评指正

Como en años anteriores, hubo un extenso debate sobre el tema, durante el cual distintas delegaciones expresaron opiniones divergentes en cuanto al estado del informe.

同往年样,会议对该项目进行了辩论,各国代表团对报告情况表示了不再意见。

评价该例句:好评差评指正

El resultado de la transición política definirá el futuro del Iraq durante mucho tiempo e influirá también en la paz y la estabilidad de la región.

政治过渡结果将决定伊拉克在今后段很前途,也将对整区域和平与稳定产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Otro motivo de gran preocupación es la práctica generalizada de las detenciones preventivas arbitrarias y prolongadas en comisarías y prisiones, principalmente de sospechosos acusados de delitos graves.

非常令人关切问题是,警察局和监狱毫无理由审前拘留做法非常普遍,疑犯通常被指控犯有重罪。

评价该例句:好评差评指正

Los centros regionales de desarrollo ofrecen servicios de asesoramiento gratuito a empresas, tanto las que acaban de inician sus actividades como las que ya funcionan desde hace tiempo.

地区发展中心向刚起步公司以及已经运营很公司提供免费咨询服务。

评价该例句:好评差评指正

Hay muchas fuentes de radiactividad, algunas de las cuales son peligrosas cuando la exposición es a largo plazo, y algunas pueden causar la muerte o enfermedades de manera inmediatal.

辐射有许多来源,些通过接触会造成伤害,另外些可立即造成死亡或疾病。

评价该例句:好评差评指正

La labor de la Sexta Comisión y los temas del programa relativos al derecho del mar y las pesquerías entrañan prolongadas negociaciones sobre cuestiones de gran variedad y complejidad.

第六委员会工作及有关海洋法和渔业议程项目都需要对多种和有深度问题进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

En el siglo XX, la proporción de personas de edad (60 años o más) siguió aumentando y se prevé que esa tendencia continuará durante gran parte del siglo XXI.

二十世纪,老年人口(60岁以上)比例继续提高,预计在二十世纪内这趋势将继续存在。

评价该例句:好评差评指正

La Sala de Apelaciones consideró que la enfermedad del abogado principal de un mes de duración constituía fundada razón para prorrogar el plazo de conformidad con el artículo 116 a).

上诉分庭认为,主要律师患病月,是依照规则第116(A)条延正当理由。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente dice que el texto refleja el resultado de un prolongado debate en el Grupo de Trabajo sobre el grado en que el proyecto de convención debe prescribir normas sustantivas.

主席说,案文是工作组对公约草案应在多大程度上规定实体规则进行了讨论后确定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


俨如, 俨如白昼, , 衍变, 衍射, 衍射波, 衍射角, 衍射图, 衍射线, 衍射学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Continuo, incesante, que dura mucho tiempo.

持续,不断长时间

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Esto requiere de un largo periodo de planificación y preparación para los miembros del equipo.

这需要队伍成员长时间规划和准备。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Antiguo se refiere a algo que existe desde hace muchísimo tiempo.

Antiguo 指是存在长时间东西。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

La usamos para describir algo que ha vivido o existido durante mucho tiempo.

我们用它来描述已经存在了长时间东西。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Mucho tiempo de inactividad y como digo, fama de casero.

长时间停顿然后像我, 庇主队出了名.

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Sabía que aquellos señores, tras el largo viaje, estaban muy cansados.

他知道那些先生女士们,经过长时间旅途,已经累了。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¿De cuánto tiempo está? - Tres o cuatro meses, no sé.

长时间事了? - 三四个月吧 记不清了。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Un quejido de viejas bisagras oxidadas prolongóse como lamentación en el silencio.

铁锈门铰链吱扭似一长叹,打破了牢房里长时间沉寂。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Entonces, cabe preguntar: ¿cómo es posible que la gente pueda pagarse carreras tan prolongadas?

那,不禁要问,怎样能使人们担负起如此长时间学业?

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Masajes, siestas largas, más masajes, más siestas largas.

按摩,长时间小睡,更多按摩,更多长时间小睡。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Al cabo de una larga conversación de evocaciones nostálgicas, hizo una sonrisa maligna.

在充满怀旧和回忆长时间交谈之后,总统脸上露出调皮坏笑。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Estoy expresando simplemente cuánto tiempo hace que lo compré.

我只是在表达我是在多长时间前买

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Es el resultado de usar algo por muchísimo tiempo.

这是长时间使用某物结果。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al cabo de un rato, Luo Ji oyó que le sonaba el móvil.

不知过了多长时间,罗辑手机响了。

评价该例句:好评差评指正
街头西班牙语俚语

Cuando me desperté, me di cuenta que había estado lloviendo a cántaros por mucho tiempo, cosa de una hora.

当我醒来时,发现下了长时间雨,差不多一个小时呢。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Cada día la sometían a largas sesiones de maquillaje para borrar su sonrisa.

她每天都要进行长时间化妆,以消除笑容。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Largos periodos de estrés pueden causar cambios químicos y causar un trastorno de ansiedad.

长时间压力会导致化学变化并导致焦虑症。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Tener largas conversaciones con hablantes de diferentes países.

与来自不同国家演讲者进行长时间交谈。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Después de considerarlo durante mucho tiempo, encontré dos formas de protegerlas.

经过长时间考虑,我找到了两种保护它们方法。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

En este caso, utilizamos el imperfecto para hablar de la acción prolongada.

在这种情况下,我们使用不完美时态来谈论长时间动作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


眼干症, 眼高手低, 眼观六路,耳听八方, 眼光, 眼光短浅, 眼光狭小, 眼光远大, 眼红, 眼花, 眼花缭乱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接