有奖纠错
| 划词

1.La intensidad del uso privado del vehículo no justifica este trato desigual, ya que otros viajeros frecuentes que cubrían grandes distancias con vehículos de servicio también contaminaban el medio ambiente, incluso aunque el uso privado que hicieran del vehículo no superara los 1.000 km por año.

1.其他员工即使个使用每未超出1000公里,然而他们使用公司车长距离上下班也同样污染了环境,他个使用车的幅度不可成为他遭受不平等待遇的理由。

评价该例句:好评差评指正

2.Todos estos instrumentos se refieren a la prohibición de la producción y el comercio de productos químicos y residuos peligrosos conocidos por sus propiedades tóxicas, su resistencia a la descomposición, su acumulación biológica y su desplazamiento transfronterizo a distancias considerables por vías aérea y acuática y mediante distintos tipos de migraciones.

2.所有这些文书都与禁止化学物质和有害废物的生产和贸易有关,这些化学物质和有害废物都具有毒性,都很难分解,产生生物积累,通过空气和各种移动方式长距离越境扩散的特性。

评价该例句:好评差评指正

3.El Estado Parte sostiene que el pequeño grupo de empleados que frecuentemente utilizan en sus desplazamientos vehículos de servicio para cubrir distancias superiores a 30 km (en un solo sentido) y se toman el trabajo de conservar todos los registros del uso del vehículo de servicio para demostrar que el uso privado que hacen de él no excede de los 1.000 km por año es tan insignificante que no puede servir de justificación para abandonar el objetivo social importante que se persigue mediante la imposición de cargas fiscales a los otros viajeros frecuentes de larga distancia.

3.4 缔约国辩称,那些经常使用公司车旅行30公里上距离(单程)上下班,精心保留使用公司车的记录证明其使用量不超出1000公里的员 微乎甚微,不可作为摒弃对其他长距离上下班的员工征税,推行重要社会目标的理由。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


suomezcar, supedáneo, supeditación, supeditar, super-, súper, superable, superabundancia, superabundante, supérabundantemente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

1.Como está repleta de montañas y barrancos, los pobladores se las ingeniaron para comunicarse a la distancia para temas cotidianos.

因为岛上遍布山脉和峡谷,居民们要设法进行长距离的日常对话交流。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

2.Por eso la carrera larga se pasa al sábado, seis de la mañana, y el sprint al domingo a las cinco.

这就是为什么长距离比赛移早上点,而短距离赛则移日早上五点。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

3.En todos sus años como líder en el sector, no había ido con sus amigos a dar un largo paseo por el Central Park.

他作为行业领导者的所有岁月里,他从未与朋友们中央公园进行过长距离的散步。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

4.Esto hace que la opción del tren para medias y largas distancias sea menos competitiva respecto al avión, por ejemplo, que ahora ofrece tarifas mucho más asequibles.

这使得中长距离的火车与航空相比没有竞争力,例如,航空机票票价更实惠的时候。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
物理分钟

5.Y ahora, con suerte, puedes ver por qué medir cosas de forma diferente en lugares diferentes, da lugar inevitablemente a una interacción de largo alcance mediada por una partícula.

运的话,你可以看到为什么我们不同的地方用不同的方式计量事物,会不可避免地导致由粒子介导的长距离互动。

「物理分钟」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

6.Un largo sprint entre Adel Mechaal y Mo Katir, ha finalizado con triunfo final del catalán, que aguantó el cambio de ritmo de Katir y lo rebasó en los últimos metros.

阿德尔·梅哈尔 (Adel Mechaal) 和莫·卡蒂尔 (Mo Katir) 之间的长距离冲刺最终以加泰罗尼亚人的胜利结束,他顶住了卡蒂尔的变速,并最后几米超越了他。机翻

「Telediario2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

7.Los equipos de UNRWA están repartiendo comida y agua a las familias y a los niños que han recorrido largas distancias, a menudo a pie, para volver a lo que queda de sus casas.

联合国近东救济工程处的工作人员正向那些走了很长距离,通常是步行,返回他们家中剩余部分的家庭和儿童分发食物和水。机翻

「Radio ONU2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


superbién, superblando, superbo ba, superbonito, superbueno, supercapitalización, supercapitalizar, supercarburante, supercarretera, superchería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接