有奖纠错
| 划词

Más recientemente, la comunidad científica ha procurado desarrollar técnicas fiables que documenten el transporte a larga distancia de ozono, partículas y contaminantes orgánicos persistentes.

最近,科学界一直在致力于开发强有力技术来记、颗粒物和持续性有机污染物长途迁移。

评价该例句:好评差评指正

En el pueblo de Kelbajar y sus alrededores, la misión observó camiones para largos trayectos con acoplados que transportaban grandes troncos talados en los bosques de la región.

在克尔巴贾尔镇及周边地区,实况调查团看到长途运输平板卡车运从该区森林砍伐原木。

评价该例句:好评差评指正

Un asunto objeto de creciente interés y preocupación es el transporte a larga distancia de contaminantes atmosféricos a través de fronteras nacionales y entre continentes, lo cual puede elevar los niveles de contaminación de fondo de extensas zonas del planeta y hacer imposible que cualquier país encare plenamente por sí mismo sus problemas de calidad del aire.

空气污染物跨国家和长途迁移问题正在获得越来越多注意和关切,它可以导致面积区域本底污染水平升高,并使得任何单个国家都不可能独立解决其空气质量问题。

评价该例句:好评差评指正

En las décadas de 1980 y 1990, una preocupación generalizada respecto a la contaminación derivada de la lluvia ácida en América del Norte y Europa dio como resultado que se realizaran ingentes esfuerzos en materia de investigación y evaluación, lo que permitió adquirir una comprensión mucho más profunda del fenómeno de la contaminación causada por el transporte a larga distancia del óxido de sulfuro y el óxido de nitrógeno.

在20世纪80年代和90年代,北美和欧洲对于酸雨污染广泛关注导致了研究和评估工作,极加强了对于硫和氮化污染物长途迁移认识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


achispar, achocar, achocharse, achocolatado, acholado, acholar, acholencado, acholloncarse, acholole, achololear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Español con Ali

Se le ofrece agua al alma para que calme su sed después de su largo recorrido.

灵魂提供水,以解其跋涉后干渴。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Detrás de ellos venían los Pochteca, mercaderes de larga distancia que tenían un prestigio similar al de los anteriores.

排在他们后面 Pochteca,他们有类似声望商人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Después del largo viaje de Colombia a Nueva Jersey, los granos de café llegan a los clientes.

经过从哥伦比亚到新泽西跋涉后,咖啡豆终于到达了顾客手中。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集

Frenaron la venta de pasajes de micros de larga distancia pare el verano.

他们停止了夏季汽车票销售。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

No estoy hablando de vuelos largos, de trámites burocráticos interminables para conseguir un visado o cosas así.

我说飞行、无休无止签证繁文缛节之类事情。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Al principio, porque los viajes eran una odisea, pero, ahora, a mí me encanta viajar, no es ninguna tortura. .

起初旅行就一次艰难跋涉,但现在我很喜欢旅游,它不再什么酷刑了。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Quizás llevo mucho makeup, pero lo que pasa es que el makeup los llevo por si tengo un viaje muy largo.

我可能会带很多化妆品,但实际上我只会在旅行时候带。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Los de larga y media distancia que conectan con Albacete, Jaén o Almería, continuaban suspendidos, igual que la conexión Madrid-Toledo.

与阿尔巴塞特、哈恩或阿尔梅里亚和中距离航班以及马德里-托莱多航班仍然暂停。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Cada vez más marineros pensaron que valía la pena el enorme viaje que había que realizar hasta el Mar de Banda.

越来越多水手认前往班达海旅行值得

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Santa Elena era un lugar privilegiado de aprovisionamiento en el largo viaje entre Inglaterra y la India, lo que explicaba su valor estratégico.

圣赫勒拿岛英格兰和印度之间运输补给地,这也解释了其战略价值。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Los 3 Reyes Magos continuaron su largo viaje siguiendo a la estrella hasta que llegaron a Belén, justo encima de un establo se paró la estrella.

循着星星方位,这三位国王继续他们跋涉,然后就来到了耶稣降生地方(牛圈),那颗星星就在牛圈上方。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish Learn Spanish with everyday

Entonces pues sí, dos horas a mí me parece bastante rápido [para] ir la Ciudad de México y pues para nosotros viajes largos en México pueden ser viajes incluso de doce horas.

所以,,在我看来,两个小时去墨西哥城似乎相当快,对我们来说,在墨西哥旅行甚至可以 12 个小时旅行。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Nueve personas han muerto y 20 han resultado heridas, al menos cinco graves, entre ellas una niña de unos seis años en el accidente de un autobús de línea ocurrido en Tornadizos, provincia de Ávila.

九人遇难,20人受伤,至少五人伤势严重,其中包括一名约六岁女孩,在阿维拉省托拉尼索斯发生客车事故中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


achucharrar, achuchón, achucutarse, achuete, achulado, achulapado, achulaparse, achuntar, achupaga, achura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接