有奖纠错
| 划词

Cuando era niña me gustaba ver luces de neón.

时候,喜欢看霓虹灯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奉告, 奉公守法, 奉还, 奉行, 奉行开放政策, 奉命, 奉陪, 奉陪到底, 奉劝, 奉若神明,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神偷奶爸2

Suena como el campanilleo de los polvos mágicos de un hada.

像不像精灵仙尘声音。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Por la ventana del jardín, la clara noche de estrellas temblaba, dura y fría.

窗户里到花园清寂夜空满布着寒星,寂寥而阴凉。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Mientras él hablaba aparecieron, doblando la esquina de la avenida las luces laterales de un coche.

他说话时,马车两侧车灯发出灯光顺着弯曲街道绕过来。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Una luz difusa; una luz en el lugar del corazón, en forma de corazón pequeño que palpita como llama parpadeante.

灯光是散漫,在那个人影胸口有一束灯光,像是一颗小小的心脏,犹如火焰在跳动。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

La noche está estrellada y tiritan azules los astros a lo lejos.

夜晚繁星点点,星星在远处着蓝色光芒。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 情和其他魔鬼

La luz del mar entraba por la ventana sin crucetas y resplandecía en las paredes recién encaladas.

窗口交叉木条已拆除, 海上光线射进来, 在新刷墙上

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Por fin estuvieron listas, sus mejillas rojas y sus ojos brillan- fj tes por la excitación.

他们终于准备好了,脸颊通红,眼睛里着兴奋光芒。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Diana negó con un movimiento de cabeza, mientras los ojos le brillaban de alegría.

黛安娜摇摇头,眼中着喜悦光芒。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero esperaba fervientemente estar entre los primeros para ver brillar el orgullo en los ojos de Matthew.

但她热切地希望成为第一批到马修眼中着骄傲光芒人。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La tímida cara de Matthew brillaba de alegría.

马修害羞脸上着喜悦光芒。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Las estrellas titilaban sobre los pinos del valle y la luz de Diana brillaba en la distancia.

星星在山谷松树上安娜光芒在远处

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana cayó de rodillas y contempló la mañana de junio, con los ojos brillantes de alegría.

安娜跪下,着六月早晨,她眼睛里着喜悦光芒。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No sabía si eran de diablo o de hombre pero parpadeaban como dos estrellas con la tenue luz que se filtraba por la entrada de la cueva.

我不知道他们是魔鬼还是人,但他们像两颗星星一样,微弱光线穿过洞穴入口。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

El Madrid de los espectáculos, de los musicales y los teatros, de las luces de neón en la Gran Vía, con modernas tiendas y sus edificios de principios de siglo XX.

这是汇集演出、音乐剧和戏剧马德里,还有格兰维亚大街上霓虹灯现代商店,和20世纪初建筑。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Frank entendió de inmediato lo que sucedía: los niños habían vuelto a entrar en la Mansión de los Ryddle y, a juzgar por el titileo de la luz, habían encendido fuego.

弗兰克马上意识到了到底是怎么回事。男孩们再次破门而入,从这光来,他们在那儿生了火。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La encontró inmóvil ante un cuadro colgado entre dos ventanas, con las manos cogidas a la espalda, la cara levantada y los ojos iluminados por los sueños.

他发现她一动不动地站在两扇窗户之间挂着一幅画前,双手背在身后,仰着脸,眼睛里着梦想光芒。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana pensaba que aquellos paseos de los viernes por la noche por las colinas otoñales, el aire cortante, con las luces de Avonlea titilando al frente, eran las mejores horas de toda la semana.

安妮认为,周五晚上在秋天山间散步,空气清新,前方埃文利灯光,是一周中最美好时光。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年1月合集

Algunas admiradoras van con diminutos trajes de dos piezas blancos con piedras brillantes y tocados de largas plumas para recrear ese mundo artístico que rodeó al artista nacido en Misisipi (Estados Unidos) el 8 de enero de 1935.

一些崇拜者身着坠有石头白色套装,佩黑色长羽毛头饰,旨在还原那个艺术世界,就是美国密西西比——“猫王”于1935年1月8日出生地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


佛经, 佛龛, 佛朗明歌舞, 佛罗里达, 佛罗伦萨, 佛门, 佛堂, 佛像, 佛牙, 佛焰包,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接