有奖纠错
| 划词

Se trata de una obra que expone la formación del universo.

这是一部宇宙形成著作。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera abordar en detalle algunos de ellos.

我要其中一些障碍。

评价该例句:好评差评指正

Voy a centrarme solamente en algunos de esos aspectos.

我要重点其中几个问题。

评价该例句:好评差评指正

Tal vez sea necesario que en el comentario se ahonde más en la cuestión.

评注似应予以进一步

评价该例句:好评差评指正

A continuación se describen las estrategias para mejorar el desempeño de cada función.

现将提高各项职能业如下。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión de la información se examina más a fondo en la sección II.D.

第二.D节会进一步问题。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión se profundizaría en el comentario.

这个问题将在评注中进一步

评价该例句:好评差评指正

Las conclusiones de ese discurso se presentan de forma ampliada en este informe.

告进一步了这次发言结论。

评价该例句:好评差评指正

A fin de atenernos al tiempo previsto, me limitaré a los aspectos esenciales.

为了遵守时间,我将仅仅要点。

评价该例句:好评差评指正

Tal vez la delegación pueda brindar más detalles sobre esta cuestión.

希望代表团可以就这些问题做详细

评价该例句:好评差评指正

El estado actual del proceso legislativo se indica en Ad 1.1.

现阶段立法过程于Ad.1.1。

评价该例句:好评差评指正

Los expertos indígenas proporcionaron muchos ejemplos de estas amenazas.

土著人专家列举了很多例子这些威胁。

评价该例句:好评差评指正

Intentaré explicar esa propuesta dividiéndola en varios puntos breves.

我将设法从几方面简单这项建议。

评价该例句:好评差评指正

Estos seis casos se presentan en los párrafos que siguen.

这六项案例在下面段落中加以

评价该例句:好评差评指正

El artículo 2 del presente informe se ocupa de esta política en términos más amplios.

告第2条将详细该政策。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados de las investigaciones se difunden ampliamente y formulan recomendaciones sobre políticas.

了政策建议,广为分发了研究结果。

评价该例句:好评差评指正

Este documento describe las tendencias previstas para los diez próximos años en cinco esferas normativas.

文件了五个政策领域在今后十年趋势。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme ahora describir el resultado que el Canadá promueve.

我现在要一下加拿大希望出现结果。

评价该例句:好评差评指正

Según lo previsto, esos efectivos se desplegarían por etapas, como se especifica en el anexo.

设想分阶段部署上人员,附件对此作出

评价该例句:好评差评指正

Agradezco la oportunidad de presentar las opiniones de mi país sobre esta iniciativa.

我感谢有此机会我国对这项工作看法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


卡车司机, 卡车运输, 卡拉OK, 卡拉奇, 卡路里, 卡马圭, 卡纳, 卡片, 卡片柜, 卡片箱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Generalmente se usa para decir que sí y expresar algo más.

通常用来表示赞同并进行进阐述

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Farach expuso largamente la doctrina ortodoxa.

法拉赫详尽地阐述了正统的学说。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Al hacerlo, mostró una voluntad y una pasión tan grandes, que logró convencerlos.

阐述划时, 他展现出非常强大的愿并十分火热的激情, 最终将他们说服。

评价该例句:好评差评指正
Átomos y Bits

Bueno, pues eso es exactamente lo que dice el principio cosmológico.

好吧,这正是宇宙学原理所阐述的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Así lo recoge la Memoria de 2022 de Fiscalia de Andalucía.

安达卢西亚检察官办公室 2022 年报告中对此进行了阐述

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Estos poetas también nos hablaron del " amor cortés" , que expresaba el amor de forma noble sincera y caballeresca.

这些诗人还向我们讲述了“宫廷爱情”,种高尚、真诚和侠义的方式阐述了什么是爱。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Entonces, quería ver si nos podías comentar o profundizar un poco más de qué quisiste decir con eso.

那么,我想看看你能否就这点发表些评论或进阐述你的思。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

A lo largo de 175 capítulos, os voy explicando las ocho formas de riqueza y os guío.

在175章的篇幅中,我将详细阐述八种财富之道,并引导你们前行。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En 1972, John B. Calhoun detalló las especificaciones de una utopía diseñada para ratones: construida en laboratorio.

1972年,约翰·B·卡尔霍恩(John B. Calhoun)详细阐述了为老的乌托邦的规格:在实验室中建造。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Soy Nebraska, y es muy interesante escucharte, especialmente cuando vinculas cómo la ciencia y el arte pueden explorar mundos internos.

我是内布拉斯加, 听你讲话非常有趣,特别是当你阐述科学和艺术如何能够探索内心世界时。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Como señala Fernando Peralta, esta historia no es la exposición fragmentada de una vida, ni una simple concatenación de hechos aislados.

正如费尔南多·佩拉尔塔 (Fernando Peralta) 所指出的,这段历史不是对生活的零碎阐述,也不是孤立事件的简单串联。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Me llama la atención que se habla mucho de trabajo en equipo y tú hablas de pasar mucho tiempo solo.

生活中,成长是为了取胜。令人关注的是,人们常谈团队合作,而你却提到要独处很久。你能详细阐述这个观点吗?

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

En esta obra, Maquiavelo se dirige a Lorenzo de Medici, el Magnífico, para explicarle cómo debe abordar la crisis de Florencia durante su gobierno de facto.

在这部作品中,马基雅维利向洛伦佐·德·美第奇大帝,阐述了他在实际执政期间应当如何处理佛罗伦萨的危机。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Averroes, después, habló de los primeros poetas, de aquellos que en el Tiempo de la Ignorancia, antes del Islam, ya dijeron todas las cosas, en el infinito lenguaje de los desiertos.

后来,阿威罗伊谈到伊斯兰教创立前蒙昧时代的最早的诗人们,他们已经运用沙漠的无穷无尽的语言阐述过种种事物。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Si pudiéramos hacer saber a los demás quiénes somos realmente y aclarar sus ideas erróneas sobre nosotros, esta pregunta le da a cualquiera la oportunidad de explicarse bien y mostrar quiénes son realmente.

要是我们能让他人了解真正的自己,消除他们的误解,那么这个问题让所有人都有机会好好阐述自己,展现真实的自我。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Consideré que en el lenguaje de un dios toda la palabra enunciaría esa infinita concatenación de los hechos, y no de un modo implícito, sino explícito, y no de un modo progresivo, sino inmediato.

我想在神的语言里,任何个词都阐述串无穷的事实,阐述的方式不是含蓄的,而是直言不讳的;不是循序渐进,而是开门见山。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Realmente lo que decimos allí no es ninguna elaboración que no salga de lo que nosotros encontramos en esas pruebas que están recaudadas en debida forma y de manera legal en el Ministerio Público.

事实上,我们所说的所有阐述都​​来自我们在公共部门正式合法收集的证据中发现的内容。

评价该例句:好评差评指正
现代文化时讯

Los responsables explican que durante las vacaciones de este año, el museo presentará al publico nuevas exhibiciones, incluyendo una proveniente de Canadá que muestra la ciencia que se esconde detrás de algunos artilugios que usamos a diario.

负责人说今年暑假,科技馆将会有新的展示公之于众,包括来自加拿大“奇异的材料”,生活中的材料来阐述背后的科技。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero un buen poeta es extraordinario, sobre todo los poetas de tu lengua, porque saben decir en pocas palabras, y con palabras que suenan bien, con palabras musicales, muy bien combinadas, ideas que para uno expresarlas necesita párrafos o páginas enteras.

个好诗人是非凡的,尤其是用你的语言写作的诗人,因为他们能用寥寥数语,用听起来悦耳的、音乐般的、完美结合的词语,表达出你可能需要用整段或整页才能阐述清楚的想法。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al impulsar a los físicos a pensar en los fundamentos de la física cuántica, condujo a una mayor elaboración de la teoría y ayudó a lanzar la investigación a temas como la información cuántica, hoy floreciente, con potencial de desarrollar equipos de potencia sin igual.

通过促使物理学家思考量子物理学的基本原理,导致了该理论的进阐述, 并帮助启动了对量子信息等主题的研究,这些主题现在正在蓬勃发展, 有可能开发出具有无与伦比的功率的备。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卡塔卢尼亚, 卡塔卢尼亚的, 卡塔卢尼亚人, 卡塔卢尼亚语, 卡特尔, 卡通, 卡通片, 卡亚俄, 卡住, 卡住的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接