El medicamento está en fase de pruebas.
这药品还处于试验阶段。
El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.
筑检查员必须要在下阶段开始前通过这项目。
El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.
人体发育包括几阶段。
Estamos remontando las dificultades propias de los comienzos.
我们正在克服开始阶段所特有。
Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.
世界杯游泳比赛第三阶段将在加坡举行。
El período del presente informe coincide con la primera fase de las investigaciones.
本报告所述期间正巧与第调查阶段重合。
Se espera que en la próxima fase se alcancen rápidos progresos en esa relación.
我们希望,在那阶段中,将能在立这种关系方面取得迅速进展。
Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.
议事规则中悬而未决议题将在本届会议稍后阶段进行处理。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿富汗重现在正进入阶段。
Propongo ahora a la Comisión la siguiente posible conciliación para su examen.
在目前阶段,我将仅提议以下可能妥协方法,供委员会审议。
La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.
非正规武装部队复员方案第阶段正在取得令人满意进展。
Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.
我想提议,在这阶段,我们不要进步澄清这问题。
Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.
他们声明,支助团将分阶段部署。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作方案已进入关键阶段。
En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.
在下阶段,预计将会有其他数额较大合同承付,并会支付更多款项。
También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.
我们期望社会收集剩余小武器工作进步取得进展,也期望这些国家重返社会阶段取得进展。
El cierre del mandato del Tribunal Especial se realizará en dos etapas.
将分两阶段开展完成特别法庭任务期限工作。
Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.
这些紧张关系应当在规划阶段直接加以解决。
Türk en su exposición, estuvo caracterizada por verdaderos desafíos.
每阶段,正如蒂尔克先生在其通报中所描述那样,都充满了真正挑战。
13 a 18) y que éste había aprobado en su resolución 1560 (2004).
此项订正行动概念是在秘书长提交安全理事会报告(S/2004/708,第13至18段)中提出分两阶段进行调整,并经安全理事会第1560(2004)号决议核准之后提出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero entramos en cetosis y estamos quemando grasa corporal a tope.
但我们正处于酮症,我们正在全力燃烧体内脂肪。
En el nivel inicial verás ocho reportajes muy interesantes.
在初级学习,你将看到八个很有意思报导。
En España, su popularidad ha pasado por diferentes fases.
在西班牙呢,它流行也经过了很多个。
Era esa etapa, sí, en la que quieres hacer algo distinto, quieres ser diferente.
在那个,,你想做一些不同事,你想变得与众不同。
Todos sabemos que esta nueva etapa del transporte masivo en Bogotá tiene sus propios problemas.
我们都道,波哥大这个新大众运输有其自身问题。
Esto es muy importante en todas las fases del aprendizaje.
这在学习所有都非常重要。
Están a punto ideal para comer o para ser consumidas.
它们到了可以吃理想。
Esta sustancia se libera casi exclusivamente mientras dormimos, en la fase de sueño profundo.
这种物质几乎只在我们睡觉时,而且深度睡眠才释放。
Porque aceptar lo que sientes es el primer paso para superar esta fase.
因为接受你情感克服这一第一步。
Porque hoy comienza una nueva etapa, a 20 metros del suelo del bosque.
今天它将开启一个新——在离地面20米树上移动。
Pero también sabía que, muy probablemente, esa incertidumbre no les duraría mucho.
但他也道,什么事情也得有不容易一个。
Los estilos de Picasso son tantos que se pueden agrupar por periodos o etapas.
毕加索风格非常多,甚至可以按照时期或进行分类。
En esta etapa, el joven no sentía tampoco gran pasión por los estudios.
在这个,青年达尔文对学习并没有很大热情。
Y una mujer, pues, en periodo de formación.
我看到一个处于成长女性。
Pero aunque el metaverso está aún en " pañales" , los anuncios ya han desatado críticas.
尽管元宇宙仍然处于“起步”,这些宣传已经引起了批评。
Por tanto, cada pelo que tenemos puede estar en una fase diferente del ciclo ¿Lo entendéis?
所以我们每根头发都可能处于生长周期不同,你明白吗?
La primera es la fase de crecimiento y dura entre 2 y 6 años.
第一个生长,长达2至6年。
Esta etapa ya de por sí dura, se reconoce aún más gracias a los temidos exámenes.
这一可怕程度由于考试存在而更加严重。
Este ciclo consta de tres fases.
这个周期包括三个。
Esta etapa puede durar de 2 a 7 años en función de tus genes.
这一可能持续2至7年,具体时长取决于你基因。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释