有奖纠错
| 划词

También reafirman la responsabilidad de la comunidad internacional, las Naciones Unidas y el Cuarteto de encontrar una solución a este problema.

阿联酋同时重申国际社会、联合国以及四方会议在寻找该问题出路上的责任。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno presta también atención especial al fomento de la integración en la sociedad de los jóvenes problemáticos y las personas con discapacidad.

此外,阿联酋政府还格外重视促进问题青年和残疾人融入社会。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto cita en particular la organización de la Media Luna Roja de su país, que actúa en 95 países del mundo.

在这方面,她点名提到了阿联酋红新月会,该跃在世界各地95个国家。

评价该例句:好评差评指正

Al Afganistán, los Emiratos Árabes Unidos, Eritrea, las Islas Cook y Serbia y Montenegro todavía les faltaba notificar parte o la totalidad de los datos de referencia.

数据告附件八和九内载有这些资料,阿富汗、库克群岛、厄特里亚、塞尔维亚和黑山和阿联酋联合王国尚未一些基准数据或者完全没有所有的基准数据。

评价该例句:好评差评指正

Se consideró que estas decisiones tenían un efecto económico y humanitario importante en los somalíes, habida cuenta de que muchas importaciones de Somalia entraban a través de los Emiratos Árabes Unidos y de Kenya.

这一决定被认为对索马里产生了严重的经济和人道主义影响,因为进入索马里的许多进口品都要在阿联酋和肯尼亚过境。

评价该例句:好评差评指正

Las prohibiciones también entrañaban la posibilidad de impedir a los nacionales somalíes que tenían que entrar a los Emiratos Árabes Unidos y a Kenya obtener servicios importantes tales como medicación, servicios de salud, y acceso a vuelos internacionales al extranjero.

这项禁止并有可能阻止索马里国民进入阿联酋和肯尼亚,以取得诸如医药、卫生服务和国际航班等重要服务设施。

评价该例句:好评差评指正

Haidera que, junto con sus coacusados, pagaran al Banco la suma de 888.881.097 dirhams de los Emiratos Árabes Unidos como indemnización por los daños incurridos desde la fecha de la malversación hasta que se hubiera terminado de pagar la suma completa, incluidos los impuestos.

法院下令Haidera 先生及其同案被告向银行支付888,881,097阿联酋迪拉姆,以补偿自非法侵吞之日至支付整笔金额及其应税额之日这段期间的损失。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la delegación de los Emiratos Árabes Unidos hace un llamamiento a la comunidad internacional para que obligue a Israel a poner fin a sus prácticas agresivas y garantice el respeto de los principios y disposiciones del derecho internacional humanitario, incluido el Cuarto Convenio de Ginebra, así como los compromisos contraídos en ese marco.

因此,阿联酋代表团呼吁国际社会强迫以色列停止推行其侵略政策并确保它对包括《日内瓦第四公约》在内的国际人道主义法原则和规定的尊重和承诺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


microsporocito, microsporófilo, microstoma, microsurco, microtaxi, microteatro, microteléfono, microtermia, micrótomo, mictomicra,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年4月合集

La discrección ha marcado su segunda visita a España tras su marcha a Emiratos en 2020.

他在 2020 年离开二次访问西班牙。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Tras visitar Israel, Jordania, Catar, Bahrein y Emiratos Árabes, Blinken llega hoy a Egipto, un país clave por su paso fronterizo con Gaza, Rafah.

在访问以色列、约旦、卡塔尔、巴林和,布林肯天抵达埃及,这一个与加沙接壤的重要国家拉法。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pensemos que, al día de hoy, la estructura más alta del mundo es el Burj Khalifa de Emiratos Árabes Unidos y solo llega a los 829 metros.

要知道,目前世界最高建筑的哈利法塔,高度也不过829米。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En Medio Oriente están los casos de Jordania, Palestina, Emiratos Árabes y Kuwait: todos ellos usan rayas horizontales con una figura sobre el mástil y los mismos cuatro colores.

约旦、巴勒斯坦、和科威特:它们的国旗都由相同的四种颜色、条纹和左侧的图案构成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


miedoso, miel, miel-, mielencéfalo, mielga, mielgo, mielina, mielítico, mielitis, mieloblasto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接