有奖纠错
| 划词

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其附件陈述临时安排。

评价该例句:好评差评指正

Al margen de garantías e indicios, están los hechos.

保证和陈述,还有事实。

评价该例句:好评差评指正

La presentación de los argumentos de la defensa comenzarán dentro de unas semanas.

辨方将在几个星期后开始陈述

评价该例句:好评差评指正

En esta causa, la defensa también casi ha concluido la presentación de sus pruebas.

本案辩方的证据陈述已接近于完成。

评价该例句:好评差评指正

Las exposiciones pueden consultarse en el sitio web de la secretaría.

缔约方陈述可在秘书处的网站上查到。

评价该例句:好评差评指正

Todo aquel que a sabiendas utilizase estos datos e informaciones falsos o falsificados.

知情地使用这种虚假或伪造的资料或陈述

评价该例句:好评差评指正

Nosotros simplemente presentamos opiniones que se basaron en nuestra interpretación de la legislación.

我们只是根据我们对立法的陈述意见。

评价该例句:好评差评指正

Estas dos afirmaciones del demandante reflejan dos cuestiones importantes.

申诉的这两项陈述两个重要问题。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante del Iraq.

委员会还听取伊拉克代表的口头陈述

评价该例句:好评差评指正

Estos elementos se detallan más ampliamente en la sección E infra.

下文E节进一步详细陈述这方面情况。

评价该例句:好评差评指正

Las declaraciones de los representantes de China y la Federación de Rusia son especialmente pertinentes.

中国和俄罗斯联邦代表的陈述尤其受到欢迎。

评价该例句:好评差评指正

También hay relatos fiables sobre la destrucción de al menos una aldea de la localidad.

此外,据可靠陈述,这一地区至少一个村庄被破坏。

评价该例句:好评差评指正

La Sala escuchó a 10 testigos de cargo durante ocho días.

审判分庭在八天时间内听取10名检方证人陈述

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha de la presentación de la queja, se habían realizado 17 visitas.

到提出陈述之日为止,总共到监狱看望17次。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Guinea-Bissau.

委员会还听取几内亚比绍一位代表的口头陈述

评价该例句:好评差评指正

Las declaraciones de los numerosos peticionarios han demostrado la urgencia de esos esfuerzos.

许多请愿人的陈述都表明进行这种努力的紧迫性。

评价该例句:好评差评指正

Si la víctima no sobreviviere, esa declaración será aceptada como declaración postrera.

倘若受害人未能救活,这份陈述即可被采纳为临终声明。

评价该例句:好评差评指正

En sus exposiciones oral y escriba, Georgia se refirió a los problemas que seguía padeciendo.

在书面和口头陈述中,格鲁吉亚提及该国持续存在的问题。

评价该例句:好评差评指正

Esas sesiones se iniciaron con las exposiciones de las Partes, seguidas de los debates.

这几场会都是先请缔约方作陈述,之后再进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

De ahí que la defensa no haya solicitado antes la diligencia de ampliación de indagatoria.

这也是辩方没有更早地提出请求补充被告初步陈述的原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中原, 中云, 中长大衣, 中长跑, 中止, 中止的, 中止合同, 中止谈判, 中止讨论, 中指,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

初级语法教学

Hay más casos cuando utilizamos el indicativo.

还有很多情况下用陈述

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Informamos de la realidad con indicativo.

陈述陈述事实。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¿Qué diferencia hay entre el presente de subjuntivo y el presente de indicativo?

虚拟现在陈述现在有什么不同?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Según el juez, el padre de la niña utilizó el presente de indicativo.

根据法官,女孩父亲使用了陈述现在

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Es algo real que ocurre sí o sí, por lo tanto nos mantenemos con el indicativo.

这是真实发生,因此用陈述

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Es verdad que a veces, se puede utilizar " Cuando" con el indicativo.

,有“当… … ”会和陈述同用。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Así que un hombre ha sido condenado por un juez porque ha utilizado el presente de indicativo.

所以就是一个男人蹲了监狱因为他使用了陈述现在

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Sé que el anuncio de Coca-Cola de Arica es el más grande del mundo.

ellos y y por qué uso indicativo o subjuntivo.正如你所见,在评论这些事件,我用到了陈述和虚拟,那我们现在来一个一个地看,学习一下每一个用法,以及为什么要用陈述,为什么要用虚拟。“我知道阿里卡可口可乐广告标语是全世界面积最大。”

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Como ves, he comentado todos estos datos usando indicativo o subjuntivo.

正如你所看到,我用陈述或虚拟来评论所有这些事件。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

La función del indicativo expresa que sí, de facto llueve, cae agua del cielo.

陈述功能表明:是实下雨了,天上实下雨了。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Se hicieron las mismas representaciones en varios países.

多个国家也做出了同样陈述

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

En esta frase simplemente afirmo que ella no lo cree, con el indicativo.

这句话中只是用陈述定了她并不这么认为。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Creo que esperar hasta que la jueza de guardia, les ha tomado declaración.

我认为我们应该等到值班法官听取他们陈述

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero si es falso, la declaración es verdadera.

但如果它是假,那么该陈述就是真

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Ahora concéntrate solo en el enunciado del problema y propón ideas que resuelvan el problema.

现在只关注问题陈述并提出解决问题想法。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Con el indicativo declaro que me gusta, que es fantástico, que dudo que, que no creo que, que necesito.

我用陈述来表达“我希望”、“这样太棒了”、“我怀疑”、“我不认为”、“我需要”。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Por lo tanto, no es una declaración, digamos, concluyente.

因此,我们可以说,这不是一个结论性陈述

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

Comienza el juicio con la declaración del principal sospechoso.

审判从主要嫌疑人陈述开始。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al referirse a sí misma, esta declaración crea una paradoja irresoluble.

通过引用它自己,这个陈述创造了一个无法解决悖论。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En esas primeras declaraciones se les ve muy tranquilos, contenidos.

在最初陈述中,他们看起来非常冷静、内敛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


忠言逆耳, 忠于, 忠于人民, 忠于职守, 忠贞, 忠贞不贰, 忠贞不屈, 忠贞不渝, , 终场,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接