有奖纠错
| 划词

Según el Estado Parte, el Tribunal de Primera Instancia y el Tribunal de Apelación no consideraron convincente el argumento del autor de que había caído en una trampa para incriminarlo, a la vista de las pruebas contundentes obtenidas mediante el testimonio de los policías que sorprendieron al autor en la habitación del hotel con la presunta víctima y el de los trabajadores sociales, el fiscal y el médico que entrevistaron a la víctima después de la detención del autor.

缔约国认根据在旅馆房间抓到提交人和据称受害人的警察所提供的证词,及提交人被逮捕后与据称受害人访谈的社会工者、检察官和医的证词而获得的大量证据,审判法庭和上诉法庭认提交人关他被陷害的抗辩不可采信。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pupusa, puque, puquerita, puquial, puquio, pura sangre, puramente, Purana, puraqué, puré,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

Alguien lo habrá colocado allí para inculparme.

“有人把短那里,故陷害我。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo mismo aplica a los modelos: si alguien tomó una foto tuya, esta podría usarse sin tu consentimiento para alimentar a las IAs o incluso para generar imágenes falsas para inculparte o ridiculizarte.

样适用于模特:果有人拍了你照片,它可以未经你情况下被用到AI,甚至生成假图像来陷害或嘲弄你。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


purgante, purgar, purgativo, purgatorio, puridad, purificación, purificadero, purificador, purificante, purificar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接