La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.
霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
不少学说随着时间过去都被歪曲了。
Su ánimo se fue apagando con el tiempo.
随着时间推移,他热情逐渐弱。
Con la muerte de su madre el pequeño se quedó solo y desamparado.
随着他妈妈死,小家伙变得孤独又无助。
Estos mecanismos han evolucionado en el tiempo.
这些机制随着时间推移而演变。
El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.
此进程随着国民就职而结束。
Sin embargo, los esfuerzos que se realizan no deben concluir con la presentación del informe.
但努力不应当随着报告发表而终止。
Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.
按此创立系随着时间过去不断演化。
El activo crece con las contribuciones y varía con el rendimiento de las inversiones.
资产随着缴款而加,并因投资业绩而有。
La ampliación del comercio Sur-Sur también puede facilitar la adaptación al vencimiento del Acuerdo.
扩大南南贸易也有助于随着协定期满作出调整。
El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.
负债随着服务加和未来通货膨胀而加。
A medida que avance la tarea, podría encomendarse la preparación de otros trabajos.
随着工作不断进行,将委托编撰更多文件。
Cuando cayó el fascismo, surgieron las Naciones Unidas.
随着法西斯主义倒下去,联合国站起来。
A medida que los ingresos del Fondo siguieran aumentando, esa relación seguiría mejorando.
他表示,随着基金收入持续长,比率也将不断改善。
También se ha transformado considerablemente el sector financiero mediante la reestructuración del sector bancario.
随着银行部门改组,金融部门也发生了明显转变。
El FMI profundizará su participación en relación con esas cuestiones conforme aumente la asistencia.
随着援助加,货币基金组织将更多地参与处理这些问题。
La mayor demanda de energía exigirá enormes inversiones.
随着对能源需求量不断加,将需要进行大规模投资。
Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.
让我们希望,随着必要结构改革得到完成,恢复速度将加快。
A medida que éste aumenta cambian las estructuras de consumo de una manera baste predecible.
随着收入加,消费模式发展趋势在相当程度上可以预测。
En abril hubo mayor inestabilidad tras la iniciación de juicios contra varios políticos destacados.
4月,随着一连串政治人物受到指控,出现了进一步不稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vuestra memoria se desvanecerá en el tiempo.
记忆着时间逐渐。
Y la mirada puede mejorar durante la vida.
而且眼神会着生活发生变化。
Eso quiere decir que está cansado y que sigue la corriente.
这表明它疲乏了,着潮流走。
Con el tiempo la mujer y Jaime se hicieron amigos.
着时间的推移,Jaime和这个女成为了朋友。
La gente cambia con el tiempo.
总是会着时间改变的。
Y con el tiempo, afectará negativamente a tu bienestar general.
着时间的推移,就会损害你整体的健康。
En ese momento el alguacil cae al piso con un aparente ataque.
着一记明显的攻击,警察倒在地上。
Un espectáculo donde hacen saltar al caballo a ritmo de la música tradicional.
们骑在马上着传统音乐的节奏跳来跳去。
Pero con la caída de la producción, comenzaron a abandonarse las máquinas.
但是着产量的下降,这些机器开始被遗弃。
Peppa y George están en el salón bailando su canción favorita.
佩奇和乔治在客厅里着他们最爱的歌跳舞。
Hasta dónde llegamos con el avance de la inteligencia artificial.
着工智能的发展,我们会走多远。
Si no, acaso suba al venir la luna.
如果它不上来,也许会着月出浮上来。
Los sonidos se pueden hacer más diferentes con el tiempo.
着时间的推移,这些读音可能会变得更加不同。
Y luego, con los días, siento que va a peor.
然后,着时间推移,我感觉情况越来越坏。
Conforme se acercan las 12 se respira cierta emoción.
着12点的临近,空气中弥漫起某种兴奋的气氛。
El pez era plateado y estaba quieto y flotaba movido por las olas.
那鱼是银色的,一动不动地着波浪浮动着。
Con el tiempo, la historia sobre el viaje de Colón se distorsionó más y más.
着时间的推移,关于哥伦布航行的故事变得越来越扭曲。
Con el tiempo, serán los visigodos quienes controlen todo el territorio hispánico.
着时间的推移,西哥特将会控制这个西班牙领土。
Íbamos detrás de usted con el lazo en la mano me respondieron.
“我们因为有您作靠山,这才紧紧地跟着您。”
Con el pasar del tiempo Horacio se va tornando más inestable emocional y mentalmente.
着时间的推移,奥拉西奥变得更加精神不稳定,更加情绪化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释