有奖纠错
| 划词

1.Es sumamente difícil preparar estadísticas exactas sobre la trata de personas y la esclavitud, dada la índole ilícita y clandestina de estas prácticas.

1.极难收集到有关贩卖的精确统计数字,因为这些行为是非法的,隐秘的。

评价该例句:好评差评指正

2.En las mentes de las mujeres, la preservación de la familia y la crianza de los hijos son sus tareas prioritarias, ubicadas en una esfera de estricta privacidad.

2.在妇女的心目中,操持家务养育儿女是其优先任务,是绝对隐秘的事情。

评价该例句:好评差评指正

3.El proceso de liquidación de reclamaciones del Plan de Seguro Médico, utilizado por los oficiales sobre el terreno, debería contratarse externamente para garantizar la confidencialidad de los participantes.

3.外地办事处所采用的医疗保健计报销程序应该外包,以保障参保人员资料的隐秘性。

评价该例句:好评差评指正

4.Los inspectores consideraron que había motivos para sospechar acerca de la verdadera naturaleza del emplazamiento cuando observaron características inusuales en la instalación, como la presencia de unidades antiaéreas múltiples en torno a su perímetro, estructuras reforzadas de protección similares a las de un búnker, la separación de diferentes zonas dentro de la instalación, la construcción acelerada del emplazamiento que denotaba un inequívoco sentido de urgencia, su aislamiento y la reserva que se guardaba respecto de la instalación, la presencia de equipo que había sido trasladado desde otros emplazamientos y las débiles justificaciones económicas para la presunta producción de la proteína monocelular.

4.视察员对该设施的真正性质提出疑问,并注意到该设施有一些不同寻常之处,例如:周围有多处防空设施,有的防御碉堡型建筑,设施分为几个不同的区,设施建筑工程的迅速进展意味着很大的紧迫感,地点与世隔绝隐秘,有从其他设施转来的设备,宣称的单细胞蛋白质生产不具备充分的经济理由。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ánfora, anfórico, anfractuosidad, anfractuoso, anfxboi, angaria, angarillas, angaripola, angazo, angdota,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

1.La basura es algo íntimo que habla de nosotros.

垃圾对我们来说一个隐秘的话题。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正

2.Vi el universo y vi los íntimos designios del universo.

我看到了宇宙和宇宙隐秘的意图。

「阿夫」评价该例句:好评差评指正

3.También la historia de los pueblos registra una continuidad secreta.

人民的历史隐秘的连续性。

「阿夫」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

4.Los cuadros que las vestían han sido evacuados a un lugar seguro y secreto.

为他们装扮的画作已被疏散到一个安全隐秘的地方。

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

5.Desde que ésta la vio entrar, conoció los recónditos motivos de Meme.

她一看见梅梅,立刻明白姑娘来找她的隐秘原因。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正

6.Creo, sin embargo, haber descubierto una razón más íntima.

尽管如此,我还觉得自己发现了一个隐秘的原因。

「阿夫」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

7.Que no tengo de acertar a volver a este lugar donde agora le dejo, según está de escondido.

我怕回来的时候找不到这个地方。这个地方太隐秘。”

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正

8.La memoria de Abulcásim era un espejo de íntimas cobardías.

阿布卡西姆的忆只反映了隐秘的怯懦。

「阿夫」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

9.El nombre proviene del árabe Wadi–al–lubb, probablemente" río de lobos" o " río escondido" .

这个名字源于阿拉伯语“Wadi–al–lubb”,意思大概“狼之河流”或“隐秘的河流”。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

10.Los dos libros de Katherine sobre ciencia noética la habían situado como la principal figura de ese oscuro campo.

凯瑟琳有两本关于意念科学的专著, 奠定了她在这个隐秘领域的领导者地位。

「El Símbolo Perdido 失落的秘符」评价该例句:好评差评指正

11.Una oscura razón elemental me obligó a registrarlos; lo hice porque sabía que eran patéticos.

一个隐秘的基本原因使我不得不把它下来;我之所以这因为我知道它凄楚感人。

「阿夫」评价该例句:好评差评指正

12.El pensamiento más fugaz obedece a un dibujo invisible y puede coronar, o inaugurar, una forma secreta.

转瞬即逝的思想从一幅无形的图画得到启发,可以开创一种隐秘的形式或者以它为终极。

「阿夫」评价该例句:好评差评指正
世界之旅

13.El Castillo Museo y Jardines es una joya escondida en Medellín que te transporta a una época de elegancia y refinamiento.

城堡博物馆及花园麦德林一颗隐秘的宝石,它将带你进入一个优雅精致的时代。

「世界之旅」评价该例句:好评差评指正
小银和我

14.Y parece que va a salir de su boca el gigante de la noche, dueño de todos los secretos del mundo.

在它的口里,好像会升起一个夜的巨人,世界上的全部的隐秘都被它掌管着。

「小银和我」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

15.¿Qué de otras cosas ocultas, que, por guardar la fe que debo a mi señora Dulcinea del Toboso, dejaré pasar intactas y en silencio?

怎样介绍她那些隐秘之处呢?为了保持对托博索我美丽夫人的忠诚,还暂且不说吧。

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

16.Me interesa también explorar el rostro, a veces oculto o desconocido, de los grandes personajes de la historia, como, por ejemplo, Cleopatra.

对探索历史伟人那有时隐秘或不为人知的面孔感兴趣,比如克娄巴特拉。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

17.Y él me dijo: " Ve, después de leer La Oculta, vamos a repartir esa finca entre gente de la zona" .

他告诉我:“看,读了《隐秘》之后,我们决定将那片庄园分给当地的居民。”机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
VOCAB

18.Ignoraba cómo había llegado hasta allí, pero sabía cuál era el propósito, porque lo llevaba escondido desde la infancia en un estanco inviolable del corazón.

他不知自己怎样来到这里的,但知道目的为何,因为那正他从童年起一直深藏心底的隐秘

「VOCAB」评价该例句:好评差评指正

19.Sin embargo, a los dos los arrebató un ímpetu secreto, un ímpetu más hondo que la razón, y los dos acataron ese ímpetu que no hubieran sabido justificar.

然而,两人都为一种隐秘的激情,一种比理智更深沉的激情所驱使,两人都顺从了他们无法解释的那种激情。

「阿夫」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

20.Aureliano Segundo se sometió a escondidas a los ardientes lavados de permanganato y las aguas diuréticas, y ambos se curaron por separado después de tres meses de sufrimientos secretos.

奥雷连诺第二开始悄悄地用高锰酸钾热水洗澡,而且服用各种利尿剂。经过三个月隐秘的痛苦,兄弟俩都痊愈了。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
更多

用户正在搜索


anglesita, anglicado, anglicanismo, anglicanizado, anglicanizar, anglicano, anglicismo, anglicista, angllcano, anglo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接