有奖纠错
| 划词

Estaba rabioso porque le habrían dejado plantado.

他很恼他们搞的他很难堪

评价该例句:好评差评指正

Pudo evitarse ese peligro pese a un debate difícil y por momentos desalentador.

尽管讨论进行得很辛苦,有时甚至令人失望,但没有出现以上那种令人难堪的局面。

评价该例句:好评差评指正

Además, la situación de los magistrados nacionales de tribunales que se ocuparan de crímenes supuestamente cometidos por dirigentes no sólo sería incómoda, sino insostenible y peligrosa.

此外,由国法官主持法院审理可能由领导人所犯的罪行,法官的处境不仅会很难堪,而且会无法忍受,很危险。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial sigue recibiendo informes en que se denuncian torturas y malos tratos a los presos, quienes, entre otras cosas, son golpeados con dureza, encadenados u obligados a adoptar posiciones difíciles, en cuclillas o parados, durante largos períodos de tiempo.

特别报告获得报告说,囚犯受到各种酷刑和虐待,包括毒打、上镣铐和强迫囚犯长时间以难堪的姿势下蹲或站立。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


macetón, macetudo, macfarlán, Mach, macha, machaca, machacadera, machacador, machacante, machacar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

––Esto puede que haga más lastimosa la situación actual de Su Señoría, pero a mí no me afecta.

“那只有更加使你自己难堪,可是对我毫无影响。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Ella, que creyó haberle ofendido, se quedó asombrada de su galantería.

伊丽莎白本来打算使他难堪一下,这会儿见他那么体贴,倒楞住了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Es lo peor que te puede pasar en el mundo, que tus bienes no los puedan heredar tus hijas.

你自己产业自己孩子继承,却要别人来继承,这是世界上最难堪事。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Si nos ha avergonzado a todo un país no puede estar ahí.

如果你整个国家难堪,你在那里。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

" Basta de insultos, basta de degradar las instituciones, basta de avergonzar a Portugal" .

“受够了侮辱,受够了贬低机构,受够了葡萄牙难堪。”

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Si él quisiera fastidiar a Modesto, con ese oído, pues silbaría, antes que la banda las tocara, las piezas nuevas.

如果他要用他使莫德斯多难堪,他在乐队演奏新乐曲之前,用口哨先吹起来。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pensó que años enteros de felicidad no podrían compensarle a ella y a Jane de aquellos momentos de penosa confusión.

她只得无论是吉英也好,她自己也好,即使今后够终身幸福,也补偿了这几分钟苦痛难堪

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Dime, truhán moderno y majadero antiguo: ¿parécete bien deshonrar y afrentar a una dueña tan veneranda y tan digna de respeto como aquélla?

“告诉我,你这个新小丑、老笨蛋,你那样一位令人尊敬老妇人难堪对吗?

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este verbo no tiene nada que ver con vender o hacer boletas como seguramente te estás imaginando y aunque suene raro, significa colocar a alguien en evidencia para hacerle pasar una situación bochornosa o vergonzosa.

这个动词与你想象中出售或制作门票毫无关系,虽然起来很奇怪,但它意思是某人处于境地,使其尴尬或难堪

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Le dolía que Darcy se hubiese expresado de aquel modo tan poco adecuado para hacerse agradable, pero todavía le afligía más el pensar en la desdicha que la negativa de su hermana le habría causado.

她替达西先生惋惜,得他应该用那种很得体方式来倾诉衷情;但她更难过是,她妹妹拒绝会给他造成怎样难堪

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Ya era bastante desgracia que las hermanas y Darcy hubiesen tenido la oportunidad de burlarse de su familia; y no sabía qué le resultaba más intolerable: si el silencioso desprecio de Darcy o las insolentes sonrisitas de las damas.

过他两个姐妹和达西先生竟抓住这个机会来嘲笑她家里人,这已经是够难堪了,那位先生无声蔑视和两个娘儿们无礼嘲笑,究竟哪一样更叫人难堪,她可断定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


machista, machito, machlliembracior, máchmetro, macho, machón, machonga, machorra, machorro, machota,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接