有奖纠错
| 划词

La principal dificultad no está en el propio mecanismo.

难题不在于机制本身。

评价该例句:好评差评指正

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进征聘工作方仍然临各种难题

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, más recientemente se ha informado de que este problema quedó resuelto.

而近来又有报导说,难题已得到

评价该例句:好评差评指正

Calcular el valor económico total de los bienes y servicios ecológicos no es tarea fácil.

算生态货物和总经济价值是一个难题

评价该例句:好评差评指正

Es indudable que la continuación de ese dilema será un acicate adicional para los conflictos.

难题继续存在不可避免地将为冲突火上浇油。

评价该例句:好评差评指正

Estos rompecabezas me tienen loco.

难题真让我烦透了。

评价该例句:好评差评指正

También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.

与会者还强调了实施对社会负责、公营和私营之间伙伴关系所难题

评价该例句:好评差评指正

Ante problemas de vivienda como éste, resulta esencial dar prioridad a los deseos de la gente.

类住房难题,必须把人民愿望放在第一位。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos que la migración internacional conlleva muchos beneficios para la comunidad internacional, así como complejos problemas.

我们承认国际移徙给国际社会带来了许多好处,也带来了复杂难题

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, la integración de la CLD en la planificación macroeconómica constituye un problema importante.

此外,把《防治荒漠化公约》纳入宏观经济划也构成了一个很大难题

评价该例句:好评差评指正

Para hacerlo existen dos problemas principales.

在提供种技术援助方难题有两个方:首先是增加技术援助项目数量。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esas oficinas siguen enfrentando diversos problemas, entre ellos la falta de apoyo administrativo y logístico.

但是,些办公室继续临若干难题,包括行政和后勤支助不足问题。

评价该例句:好评差评指正

La situación del UNIFEM, como miembro institucional de la estructura, refleja en gran parte este dilema más general.

联合国妇女发展基金作为个结构机构成员在大程度上反映了个广泛难题

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, las actuales limitaciones estadísticas hacían que la propia medición exacta de ese fenómeno resultase un problema.

,统上受到限制目前使准确衡量一现象本身成为一个难题

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, prohibir las exportaciones de determinados recursos naturales de algunos países vecinos podría plantear grandes problemas técnicos.

另外办法是对某些邻国自然资源出口实行目标明确禁令,可是可能引起棘手技术难题

评价该例句:好评差评指正

Esa prohibición no es inusual: incluso la ONUCI ha experimentado y denunciado problemas para acceder a esas minas.

甚至联科行动在进入些矿区时候也遇到并报告了难题

评价该例句:好评差评指正

Los mecanismos nacionales debían ponerse a la vanguardia de los esfuerzos para facilitar el diálogo público sobre estas cuestiones difíciles.

国家机制应在促进关于难题公众对话方发挥领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo pueden incluir observaciones generales sobre la aplicación de la resolución y señalar los problemas con que se han enfrentado.

各国也可列入关于本决议执行情况一般性意见,并列出遇到难题

评价该例句:好评差评指正

La Comisión de Comercio Leal es una institución relativamente pequeña y obtener recursos, expertos y fondos constituye un problema constante.

公平贸易委员会属于一个较为小型组织,资源、专家和经费获取一直是一个难题

评价该例句:好评差评指正

En relación con el mejoramiento de los barrios de tugurios, se puso de relieve el desafío de prevenir nuevos asentamientos ilegales.

关于改造贫民窟问题,会上提出了预防新擅自定居现象难题

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


homódromo, homofonia, homofonía, homófono, homogamético, homogamia, homógamo, homogéneamente, homogeneidad, homogeneización,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Entonces se le presentó un dilema.

于是出现了。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

A contra pronóstico y por un camino complicado decidimos subir por nuestra cuenta.

决定沿着复杂的小道自己上山。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Casi estoy seguro de que no pondrá dificultades.

几乎可以肯定他是不会给的。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Ni un país es capaz de resolver individualmente los problemas del desarrollo económico del mundo.

世界经济发展面临的,没有哪一个国家能独自解决。

评价该例句:好评差评指正
浮游西班牙语

¿Qué problemas van a solucionar? ¿Qué descubrimientos van a hacer?

将解决什么样的?你能发现什么样的事物?

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Se dará un paso más en la resolución de las dificultades de financiación de las pymes y las microempresas.

进一步解决中小企业融资

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

El desarrollo es la clave para solventar todo tipo de problemas y conseguir la felicidad para el pueblo.

发展是破解各种、实现人民幸福的关键。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Vaya, qué interesante. Has sido capaz de resolver un problema a una señora muy, pero que muy especial.

" 见鬼,这太有趣了。你居然有能力帮助一位非常,非常非常特殊的女士解决。"

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Resolver el rompecabezas será como un sudoku.

解决这个就像数独一样。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Esas son las preguntas difíciles con las que Nietzsche nos hace vivir.

这些都是尼采让

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

El problema de los microplásticos es un rompecabezas que hasta ahora no hemos realmente resuelto.

塑料问是一个至尚未真正解决的

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Fue un problema difícil en el lenguaje de las flores por tratarse de una viuda reciente.

于刚寡妇来说,花的语言是一个

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esparcidas por todo el mundo, estas tierras agrícolas son piezas de un rompecabezas mundial que todos enfrentamos.

这些农田分散在世界各地,是所有人都面临的全球的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Más allá de la operación militar, el gran dilema de Israel es cómo liberar a los 150 rehenes secuestrados.

除了军事行动之外,以色列面临的最大是如何解救150名被绑架的人质。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Uno de los mayores problemas fue el financiamiento: se estimó que se necesitarían 10.000 millones de dólares.

最大的之一是资金问:预计需要100亿美元。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La primera pregunta difícil para Biden aquí en casa va a ser: ¿Podemos permitirnos financiar dos guerras extranjeras?

-拜登在国内面临的第一个将是:有能力资助两场外国战争吗?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Hable con un amigo de confianza, un familiar o un profesional de la salud mental para poder afrontar con garantías esta difícil situación.

与一个值得信赖的朋友、亲人或心理专家谈谈,以便安全地应付这类

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Nace para ofreecrlo a personas con problemas de sobrepeso u obesidad, pero también como respuesta a un problema: el desabastecimiento de Ozempic.

它诞生的目的是提供给有超重或肥胖问的人,但也作为一个的回应:Ozempic的缺货问

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Las democracias en el mundo están expuestas a muchos riesgos que no son nuevos; pero cuando hoy en día los sufren, adquieren una particular intensidad.

世界上的民主国家一直以来都面临着诸多风险;但是如的他时,展现出了特殊的坚韧。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

Seguiremos aportando sabiduría china para la respuesta a los desafíos del desarrollo humano y haciendo contribuciones chinas a la creación de una nueva forma del progreso humano.

将继续为破解人类发展提供中国智慧,为创造人类文明新形态做出中国贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


honcejo, honda, hondable, hondada, hondamente, hondar, hondazo, hondear, hondero, hondijo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接