Los compromisos asumidos por la comunidad internacional en Yakarta y Ginebra no tienen precedentes.
国际社会和日内瓦作出的承诺是空前的。
La UNCTAD podía contribuir en particular a aplicar los resultados de la reunión regional Asia-Pacífico sobre los objetivos de desarrollo del Milenio y la Declaración de Yakarta aprobada en esa reunión, así como de la Nueva Alianza Estratégica Asiaticoafricana.
贸发会议尤其能够为执行亚太千年发展目标区域会议的成果、该会议产生的《》和新亚非战略伙伴关系做出贡献。
En consecuencia, nos sentimos animados al escuchar la declaración formulada por el Secretario General ayer, en el sentido de que a finales de semana respondería al llamamiento de los dirigentes que se reunieron en Yakarta de nombrar un representante especial.
因此,我们听到秘书长昨天的讲话颇为感动,他将本周末之前对开会的各国领导人的呼吁作出反应,任命一位特别表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。