有奖纠错
| 划词

En muchas unidades familiares rurales se consiente en trabajar a destajo para complementar los ingresos.

许多农村家庭靠来填补其收入。

评价该例句:好评差评指正

La OIT también informa de que tanto en las economías industrializadas como en los países en desarrollo, los jóvenes tienen más probabilidades de encontrar trabajo intermitente (temporal, a tiempo parcial o eventual) e inseguro.

组织的报告还指出,在业化经济体和发展中经济体中,青年从事间歇性作(临时、非全时)或接受无保障安排的现象都有增加。

评价该例句:好评差评指正

A los padres que tengan un hijo de 6 años o más se les exigirá que trabajen a tiempo parcial o que realicen actividades adecuadas durante un mínimo de 15 horas semanales para ayudarlos a reincorporarse al trabajo.

以上儿童的家长须做点或从事适当动,以帮助他们重新就业,每周至少作15个小时。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo general del SAEMLI consiste en contar con mecanismos que permitan apoyar a la población jornalera agrícola en materia de capacitación y traslado de sus lugares de origen hacia las zonas receptoras en la que serán ocupados.

劳动力流动财政支持系统的总目标是建立一种机制,协助为农业提供培训,并帮助将他们从原籍运送到受雇的地区。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, la ley no exige que los empleadores del sector privado realicen aportes a la seguridad social (salvo en caso de accidentes de trabajo) en nombre de sus trabajadores ocasionales o temporeros, sin distinción entre hombres y mujeres.

另外,除伤保险外,法律不要企业主为或临时缴纳任何其他保险,不论男女。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una medida importante para garantizar la equidad al tener en cuenta los ingresos de los participantes, que ha de beneficiar especialmente a muchas mujeres y a las personas en empleos de bajos ingresos o de jornada parcial.

这是一项重大的平等措施,符合该办法视收入而定的性质,对于许多妇女和低收入者或做者特别有利。

评价该例句:好评差评指正

Los apoyos están orientados fundamentalmente a la población de las entidades federativas que se caracterizan por expulsar jornaleros agrícolas y a aquellas que son receptoras de este grupo de la población; así como a los participantes por primera vez de todas las entidades de la República interesados en ingresar al PTAT.

支助措施基本上针对各州定期往返的农业,并且是合众国内任何地方在第一时间提出参加PTAT申请的人群。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lindero, lindeza, lindísimo, lindita, lindo, lindón, lindura, línea, línea de ayuda, línea de fondo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府作报告

En nuestro país hay más de cien millones de trabajadores con una ocupación flexible, cifra que incluye a los jornaleros.

我国包的灵活就业人员数以亿计。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lingua, linguado, lingual, lingue, linguete, lingüiforme, lingüista, lingüística, lingüístico, língula,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接