有奖纠错
| 划词

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有着智慧.

评价该例句:好评差评指正

La espectacular oropéndola pertenece a una familia de origen tropical.

美丽黄鹂属于一种热带鸟。

评价该例句:好评差评指正

Tiene talento particular para el dibujo.

绘画方面有能。

评价该例句:好评差评指正

Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.

我们鼓励他继续展开其工作。

评价该例句:好评差评指正

Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.

对教廷来说,这是一届教宗结束。

评价该例句:好评差评指正

Se han producido muchos hechos extraordinarios en la región, sobre todo en nuestro país y en Israel.

本地区出现了许多事态发展,包括我国和以色列。

评价该例句:好评差评指正

Ping, por la extraordinaria labor realizada durante el anterior período de sesiones.

我还要赞扬离任主席平先生上届大会中所作工作。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de serias dificultades, la Sala de Crímenes de Guerra comenzó a funcionar plenamente en un período de tiempo sumamente corto.

尽管存着严重困难,但这些现已导致十分短时间内设立了战争罪行分庭并使之运作。

评价该例句:好评差评指正

Deseo además transmitir a su predecesor, Sr. Jean Ping, nuestro profundo agradecimiento por la extensa labor que emprendió con maravilloso entusiasmo durante todo su mandato.

我也向你前任让·平先生表示我们由衷赞赏,他整个履行职责期间以热情做了大量工作。

评价该例句:好评差评指正

Ese hombre excepcional, guía espiritual, cuya vida y obra se entremezclaron con el gran torbellino de la historia europea y mundial, nos abandonó hace pocos días.

这位人——这位其生活和行为都同欧洲乃至世界历史大动乱相互一起向导——几天前刚刚离开我们。

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos que realizaron las autoridades y el extraordinario valor que demostró el pueblo iraquí el 30 de enero, fueron debidamente reconocidos en todo el mundo.

主管当局以及伊拉克人民1月30日表现出勇气,已受到全世界充分赞扬。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno y el pueblo de Sierra Leona también son dignos de reconocimiento por su extraordinaria resistencia y el acierto con que aprovecharon la oportunidad ofrecida por los asociados internacionales para sacar a su país de la crisis.

塞拉利昂政府和人民同样值得称赞,他们表现出了复原,很好地把握住了国际伙伴提供使该国摆脱危机契机。

评价该例句:好评差评指正

Horror ante la idea de que parecieran volver a utilizarse métodos del pasado; incredulidad por la muerte de un hombre que el pueblo libanés consideraba un personaje extraordinario; y angustia porque, tras esa conmoción, el Líbano pudiera volver a una época de caos y luchas intestinas.

之所以震惊,是因为许多人看来早已成为陈迹做法似乎又卷土重来;之所以难以置信,是因为遭到暗杀人是被人民视为“人物;之所以焦虑,是因为担心这场“地震”会使黎巴嫩重新陷入混乱和国内冲突。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, como se indica en el informe del Secretario General, el Gobierno y el pueblo de Sierra Leona también son dignos de reconocimiento por su extraordinaria resistencia y el acierto con que aprovecharon la oportunidad ofrecida por los asociados internacionales para sacar a su país de la crisis.

事实上,如秘书长报告所述,塞拉利昂政府和人民也值得受到称赞,因为他们显示了复原能,并很好地利用了国际伙伴提供使他们国家摆脱危机机会。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que se trata de un doble reconocimiento del papel del OIEA y de los notables esfuerzos realizados por el Sr. ElBaradei para aumentar el número de actividades del Organismo, lo que contribuyó a la decisión unánime de sus miembros de volver a designarlo en su importante puesto.

我们认为这是对原子能机构作用和巴拉迪先生双重承认:巴拉迪先生努推动该机构各项活动,促使该机构成员一致决定重新任命他担任其重要职务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瓷釉, 瓷砖, 瓷砖地, 瓷砖会, , 辞别, 辞呈, 辞典, 辞费, 辞行,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

Luego de esa etapa durísima, siguió un período de extraordinario desarrollo económico.

这段时期之后又是一段经济发展时期。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Impresionante y poderoso con una ingeniería y arquitectura extraordinaria.

他们十分强盛,其工程和建筑令人惊叹。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Ahí te mando un relato que quedaría divino en cine.

我正在为一个故事写结尾,那一定会是部

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Su extraordinaria capacidad de buceo le permite obtener gran variedad de peces y crustáceos.

潜水能力使其能够捕获种类繁多鱼类和甲壳类动物。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Así, seduce sin hacer concesiones y cautiva con su extraordinario poder de fascinación.

因此,她作品不折不扣地吸引着人们,并以其魅力俘获读者。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Esta plaza ha sido testigo de los vibrantes festejos de la victoria en la copa-mundial de fútbol tres veces.

这个广场曾三次见证了热闹世界杯夺冠庆典。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Se adivinaban esbozos de un caserón de aspecto extravagante, tramado de torreones y arcos catedralicios.

我还看到一幅大宅院素描,尖塔加上大教堂式拱门,是座气派建筑物。

评价该例句:好评差评指正
快乐王与其他故事

Eso es lo que tiene de admirable, aunque me temo que no comprendas la poesía de la amistad...

这就是友谊存在,但是就怕你还不懂得友谊诗意。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Galicia es una tierra húmeda y fértil y produce patatas, verduras, carnes y quesos de extraordinaria calidad.

加利西亚是一湿润肥沃土地,出产品质土豆、蔬菜、肉类和奶酪。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En sus obras, el misterio y la realidad se conjugan, creando un universo narrativo único descrito con extraordinaria pericia.

在他作品中,神秘与现实相结合,他以技巧创造了一个独特叙事世界。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

El simple hecho de que sea algo excepcional, ya tiene precios excepcionales.

- 简单事实是,它是,它已经具有价格。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Valores extraordinarios para estar en la primera quincena de marzo.

价值将在三月上半月。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta salamandra extraordinaria es nativa de los humedales de la Ciudad de México.

这种蝾螈原产于墨西哥城湿地。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta nave extraordinaria fue el Titanic del mundo antiguo.

这艘船就是古代世界泰坦尼克号。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

En el caso de Diego, por ejemplo, es una discapacidad visual, pero que compensa con unas labores de comunicación bestiales.

以Diego为例,他有视力残疾,但他用沟通技巧弥补了这一点。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

¿No crees que es hora de leer esta extraordinaria novela?

难道你不认为是时候阅读这部小说了吗?

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

El hombre que despose debe mostrar un extraordinario corazón.

结婚男人必须表现出心。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

O sea, la expatriación es una vida, yo digo, extraordinaria.

换句话说,我认为,移居国外是一种生活。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Puedes tener aventuras extraordinarias en el desierto más árido del mundo o entre paisajes australes que te dejarán sin aliento.

你可以在世界上最干燥沙漠或在令人叹为观止南部景观中体验冒险。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Todo el fin de semana con sol y calor excepcionales.

整个周末都有阳光和炎热。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


此后, 此计万无一失, 此间, 此刻, 此类, 此路不通, 此起彼伏, 此前提及的, 此时, 此事,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接