El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.
主提请注意非正式分发的两项调查。
A continuación, las delegaciones celebraron consultas privadas.
各团随后进行了非正式磋商。
Esta cuestión se planteó en el cuestionario oficioso.
非正式调查中提出了这个问题。
El Organismo Fiduciario de Kosovo mantuvo una reunión oficiosa el 31 de marzo.
科索沃信托机构理事会在3月31日召开非正式会议。
En el texto revisado del Presidente se reflejan otras propuestas formuladas en consultas oficiosas.
非正式协商中提出的其他提载于经订正的主。
El presidente celebró consultas oficiosas con los Estados partes el día 23 de junio.
6月23日,主们与各国举行了非正式磋商会议。
Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.
主团后编写了讨论情况非正式纪要并分发给各国团。
El representante dijo que el Reino Unido continuaba su cooperación oficiosa con el Comité Especial.
该,联合王国继续与特别委员会进行非正式合作。
Aunque las tribus continuaron recurriendo extraoficialmente al sistema tribal, este resultó considerablemente debilitado.
虽然各部落继续非正式地实行部落制度,但这一制度已大大削弱。
Esperamos con interés celebrar consultas y negociaciones oficiosas enriquecedoras mientras nos preparamos para septiembre.
我们期待着在为九月份做准备的过程中进行内容丰富的非正式磋商和谈判。
Sin embargo, esto no significa que los debates oficiosos deban aplazarse indefinidamente hasta el próximo año.
但这并不意味着非正式讨论必须推迟到明年。
Camboya ha impartido educación no formal sobre las cuestiones ambientales con monjes que utilizan conceptos budistas.
柬埔寨通过僧侣采用佛教理念实施了有关环境问题的非正式教育。
La próxima semana se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de convención amplia sobre el terrorismo internacional.
下星期将就关于国际恐怖主义的全面公约草展开非正式磋商。
El jefe de la misión se entrevistó oficiosamente con el ex Jefe de Estado, Domitien Ndayizeye.
访问团团长与前国家元首多米蒂安·恩达伊泽耶进行了非正式会见。
Por tanto, apoyamos la prórroga del mandato del proceso de consultas oficiosas por los próximos tres años.
因此,我们支持将非正式协商进程的任务延长三年。
Si la Comisión está de acuerdo, la oradora responderá a las demás preguntas formuladas en consultas oficiosas.
只要委员会同意,她将答复非正式协商中提出的问题。
Por consiguiente, muchos viven en asentamientos improvisados y barrios de tugurios y algunos terminan viviendo a la intemperie.
因此很多人居住在非正式住区和贫民区,有些人甚至无家可归。
Éste decidió celebrar consultas oficiosas el 17 de junio, para examinar las cuestiones que requerían aclaraciones adicionales.
委员会决定在6月17日举行非正式协商,审查需要进一步澄清的事项。
Asimismo celebraron los resultados de la cuarta ronda de consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo.
这些团还欢迎《协定》缔约国第四轮非正式协商的结果。
El 15 de septiembre mantuvo una reunión oficiosa con los Estados Miembros de las Naciones Unidas en general.
他于9月15日与联合国更多的会员国举行了非正式会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También puede ser un poco más informal.
也可以非正式一点。
Tienes dos opciones, una más formal y otra más informal.
有两种选择,正式的和非正式的。
Esta segunda palabra es más informal.
第二种是非正式用法。
La diferencia es que la primera frase es informal y la segunda frase es formal.
区别就在于前者是非正式用法,后者是正式用法。
Es evidente que son expresiones del lenguaje informal, muy informal.
很明显这些都是非正式的表达,非常不正式。
La usamos en contextos informales, con amigos y con familiares.
我们会用在和朋友家人在一起的非正式场合。
Y esto es una forma informal de decirlo, una forma coloquial.
这是一种非正式的口语化表达。
Y claro, la respuesta puede ser formal o puede ser informal.
当然,回答可能是正式的,也可能是非正式的。
Básicamente, todo lo que es con pedo es informal.
总的来说,一切和“pedo”有关的俚语都是非正式的。
Una alternativa informal sería a qué día estamos.
非正式的说法是“a qué día estamos”。
Son ellos quienes subcontratan a los mineros bajo el régimen del cachorreo.
承包商再以非正式的“cachorreo”工作制雇佣矿工。
Cursi es un adjetivo que se utiliza de manera informal para decir que algo es excesivamente cariñoso.
Cursi是非正式使用的形容词,表示某事物过于亲热。
En este caso, en realidad, no tiene nada que ver con el trato formal o informal.
在这一情况中,实际上,不是指正式或是非正式的称呼。
Esta pregunta la podemos hacer en plural. Informal: ¿De dónde sois?
我们也可以用复数形式来表达这个问题;非正式:你们来自哪里?
Como dice la Real Academia, esto es más notable cuanto más informal es el estilo del habla.
正如西班牙皇家语言学院所说,这种现象在非正式的说话风格中更为明显。
" Cómo no" es una manera diferente de decir que sí y es un poco formal.
这是一种比较独特的表达赞同的方式,通常在非正式场合使用。
Y la forma un poquito más informal es con tú y puedes decir ¡Que tengas un buen día!
稍微非正式就说“你”,可以说“祝你有美好的一天!”
Para colmo, los trabajadores no tienen un salario, sino que están bajo el sistema del cachorreo.
更糟糕的是,矿工们是没有薪水的,而是实行非正式的工作制(又称“cachorreo”)。
" Ser buen pedo" significa que una persona es muy cool, es relajada, igual es muy informal.
“Ser buen pedo”的意思是一个人非常酷,很松弛,同样也是非正式的用法。
Es un mecanismo informal de vigilancia social para ponerle límites a quienes pretenden " pasarse de la raya" .
它是一种非正式的社会治安机制,对那些试图“越轨”的人进行限制。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释