También se registró un aumento de las actividades transfronterizas ilegales.
非法跨国活动也有所增加。
Los asentamientos judíos en la Ribera Occidental y en Gaza son ilegales.
西岸和加沙犹太人定居点是非法。
Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.
法与非法供应链是密切联系在一起。
Estos países declararon que es ilegal operar sistemas de transferencia de dinero sin autorización oficial.
这些国家报告说,没有官方授权,经营汇钱系统是非法。
Ahora que es ilegal, las personas que quieren seguir ejecutándola actúan clandestinamente.
既然这一做法是非法,那么那些想继续此做法人就得秘密进行。
Se desconoce la cantidad de abortos ilegales.
非法堕胎数量不得而知。
La legislación Indonesia prohíbe la práctica de abortos fuera de los centros médicos reconocidos.
依据印度西亚法律,在公认医疗机构以外机构进行堕胎是非法。
Dos países indicaron que habían llevado a cabo operaciones de pulverización contra los cultivos ilícitos.
两个国家指出它们开展了喷洒非法作物行动。
Al mismo tiempo, aumentó considerablemente la violencia de los colonos israelíes armados ilegales.
同时,非法武装以色列定居者暴力甚嚣尘上。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表明,未记载储存往往是非法贸易。
Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.
形之下,我们则认为非法制造这种局面将不能维持不变。
La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.
非法占用财产现象普遍存在。
La circulación de armas ilegales, que alimentan los conflictos africanos, no se ha detenido.
加剧非洲冲突非法武器流动尚未停止。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口钻石市场包括几内亚和马里。
Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.
一伙儿十二个人非法居留者住在郊外破房子里。
La proliferación ilícita de las armas pequeñas exige el desarrollo de estrategias a largo plazo.
对小武器非法扩散需要制定长期战略。
Los gobiernos siguieron prestando atención creciente a la vigilancia de los cultivos ilícitos.
各国政府继续更加注意对非法作物种植监测。
Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存在非法占据和使用财产现象继续存在。
Otros Estados también sufren por tales políticas ilegales e injustificadas.
其他国家也由于这种非法和无理政策而遭受苦难。
Mi país participa en todas las iniciativas existentes para prevenir y combatir este tráfico ilícito.
我国参加目所有防止和打击非法武器贩运主动行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si luego tú tienes otra forma ilegal de ver series, yo ahí no entro, ¿vale?
如果你有法的方式看剧,我不会去那里,OK?
Además dicen que ese referéndum es ilegal porque la constitución no lo permite.
们还说,这次全民投票是法的,因为宪法不允许这样做。
Lo que nadie afirma es que sea ilegal.
没有人声称这是法的。
Pero en segundo lugar, su intención era solucionar la ilegalidad de la expedición.
次,的目的是解决远征的法性问题。
Una sentencia de la Organización Mundial del Comercio los declaró ilegales.
世界贸易组织的项裁决宣布它们是法的。
El procedimiento sigue siendo ilegal, simplemente los médicos que lo aplican no serán perseguidos.
该手术仍然是法的,只是实施该手术的医生不会受到起诉。
Siempre tenemos que recurrir a cosas ilegales, entre comillas.
我们总是不得不诉诸法的东西,用引号引起来。
Si celebramos unicamente el resultado, alentamos a conseguirlo por todos los medios, lícitos e ilícitos.
如果我们只庆祝结果,我们鼓励通过切手段实现它,无论是合法的还是法的。
La playa es prácticamente desierta excepto por este monstruo ilegal que construyeron hace unos años.
实这海滩本来人很少,但是这栋建了好几年的法“庞然大物”打破了这片宁静。
Parece que sólo aterroriza a las personas que cazan ilegalmente.
它似乎只会恐吓法狩猎的人。
Por ejemplo: En México el suicidio asistido y la eutanasia son ilegales.
例如:在墨西哥,协助自杀和安乐死是法的。
El primer monstruo, es el intento de blanquear este acuerdo de financiación para Polonia en que considera ilegal.
怪物是试图粉饰波兰的融资协议,这被认为是法的。
Querían manifestarles su desacuerdo, la ilegalidad de la hidroeléctrica.
们想表达们的不同意见,即水电站的法性。
Entre sus principales promesas de campaña están las deportaciones masivas de migrantes indocumentados.
大规模驱逐法移民是的主要竞选承诺之。
La fiscalía antilavado ya considera probado el enriquecimiento ilícito de Martín Insaurralde.
反洗钱检察官办公室已经认为马丁·因绍拉德的法致富行为已得到证实。
" Es un ataque a nuestro territorio, ilegal, y debe ser castigado" , asegura el líder supremo Jamenei.
最高领袖哈梅内伊表示:“这是对我们领土的攻击,是法的,必须受到惩罚。”
Las comercializaban ilegalmente, a través de anuncios en redes sociales y otros portales.
们通过社交网络和门户网站上的广告法出售它们。
Además, señalaron que es responsabilidad del Estado asegurar la rendición de cuentas de mando por órdenes ilegales.
此外,们指出,国家有责任确保对法命令的指挥问责。
Y sobre este plan de deportar a millones de inmigrantes indocumentados.
以及驱逐数百万法移民的计划。
Y por eso le pidieron documentos, sospechando de que a lo mejor estaba en el país ilegalmente.
这就是为什么们向索要文件,怀疑可能是法入境的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释