有奖纠错
| 划词

Un obrero joven dirigió esa innovación técnica.

一名青年工人领导进行了那项技术革新

评价该例句:好评差评指正

El afán renovador (se) plasmó en una serie de reformas.

革新的愿望在一系列的改革了出来.

评价该例句:好评差评指正

No contento con su máquina trata de hacer algunas innovaciones.

他对自己的机器不很满意, 想搞一些革新.

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de la Asamblea Nacional parecen temerle al cambio.

民议会的议员们似乎害怕革新

评价该例句:好评差评指正

Pienso que toda organización que no sea innovadora corre peligro.

我想任何不进行革新的组织将面临危险。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos que la innovación es un prerrequisito para el desarrollo sostenible.

我们认识到革新是可持续发展的必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Además, en la cumbre se reconoció las ventajas de desarrollar nuevas fuentes de financiación.

此外,首脑会议承认发展革新融资方法的值。

评价该例句:好评差评指正

En una causa se acusa al Estado de agravio por permitir que el SGP exista.

第一件诉讼涉及到一项民事侵权行家允许政治革新党存在。

评价该例句:好评差评指正

Esta modificación refleja cambios tecnológicos.

这一变化反映了技术革新

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno considera muy decepcionante que el SGP acepte a las mujeres únicamente como afiliadas extraordinarias.

荷兰政府感到极失望,政治革新党只吸纳妇女非常党员。

评价该例句:好评差评指正

En otra se responsabiliza al Estado de su decisión de no dejar de financiar al SGP.

第二件针对家提起的诉讼依据的理由是,家未决定终止政治革新党的经费。

评价该例句:好评差评指正

La reforma del Departamento de Información Pública ha contribuido al proceso de renovación y reforma de las Naciones Unidas.

新闻部的改革推动了联合革新和改革。

评价该例句:好评差评指正

En el interín, se han iniciado acciones civiles y administrativas contra el Estado en relación con el SGP.

同时,已经针对家提起了有关政治革新党的民事和行政诉讼。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno hace notar que ahora el SGP está reconsiderando sus puntos de vista sobre la cuestión.

荷兰政府注意到政治革新党目前正在重新考虑其在这一问题上的立场。

评价该例句:好评差评指正

Convenimos en que la buena gobernanza requiere un nivel adecuado de descentralización, innovación y desarrollo del gobierno local.

我们同意,良好管治要求有适当水平的权力下放、革新和地方政府发展。

评价该例句:好评差评指正

Las disposiciones incluían penas para la apropiación ilegal de los conocimientos, la tecnología, las innovaciones y las costumbres indígenas.

这包括对非法占有土著知识、技术、革新和习俗的处罚。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, tan sólo unos pocos agentes turísticos importantes de los países desarrollados se benefician de las innovaciones tecnológicas.

但是,目前只有少数发达家大旅游企业能受益于技术革新

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las Naciones Unidas deben transformarse para responder a las necesidades geopolíticas y a los desafíos particulares actuales.

但联合也必须彻底革新,以满足当今地缘政治的需要,迎接独特的全球挑战。

评价该例句:好评差评指正

Otro período de innovaciones tecnológicas repercutió también en la velocidad y los modos de la comunicación: la prensa impresa.

技术革新的另一阶段也给通讯速度和方式带来巨大变化,那就是印刷媒

评价该例句:好评差评指正

Estas innovaciones institucionales pueden contribuir en gran medida a asegurar la consecución de los objetivos de desarrollo en los plazos previstos.

这些革新能大大确保及时实发展目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大不列颠, 大不列颠的, 大不列颠及北爱尔兰联合王国, 大不列颠人, 大步, 大步流星地走, 大步走, 大部, 大部队, 大部分,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西语文学史

Se busca un cambio y una renovación en la forma de componer.

人们在式上寻求改变与革新

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Renueva el género teatral componiendo sus obras de acuerdo al tiempo que le ha tocado vivir.

他根据自己所处时代进行革新了戏剧流派。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Sin duda queda mucho por hacer, por mejorar y renovar.

毫无疑问,我们还有很多要做,还有很多需要改进和革新

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Los autores de la Generación del 98 quieren renovar la sociedad, se les preocupan los problemas de España.

九八一代者们渴望社会革新,关注西班牙各种问题。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero la innovación empresarial encabezada por la Compañía Holandesa de las Indias Orientales transformó el panorama económico.

然而,由荷兰东印度公司商业革新改变了经济格局。

评价该例句:好评差评指正
家人物志

Junto con César Vallejo y Pablo Neruda, tuvo a cargo la renovación de la poesía hispanoamericana tras el modernismo.

与塞萨尔·巴列霍和巴勃罗·聂鲁达一起,他们对现代主义之后西语美洲诗歌进行了革新

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Yo también pensé en entrar en la vida pública -observó la pata-. ¡Hay tantas cosas que piden reforma!

" 我也曾想过要投身于公众事业中去," 鸭子说," 世上有那么多需要革新事物。

评价该例句:好评差评指正
家人物志

Revolucionó el lenguaje y la estructura de la novela moderna con monólogos, reflexiones e imágenes sensoriales que interpretaban la narración.

她使用独白、反思和阐释叙述意象,革新了现代小说语言和结构。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Siempre innovando, nunca in... innovando. Tyndale no pudo escapar por mucho tiempo, en 1536 lo atraparon y ya saben qué pasó… Lo dejamos como costillita BBQ.

总是革新,永远不会革新。Tyndale没能一直逃下去,1536年他被抓获,大家应该知道发生什么了… … 我们把他烤了吧。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Los dos integrantes del Frente Renovador son señalados como presuntos jefes políticos del puntero que retiraba dinero con tarjetas de débito a nombre de empleados fantasma.

革新者阵线两名成员被指称是该领导人政治老板, 他们以幽灵员工名义用借记卡提取资金。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Porque en español se inventó la novela, en español hablaban quienes, una y otra vez, reinventaron la pintura y hoy lo hablan los que, cada día, renuevan la gastronomía del planeta.

因为小说发端自西班牙语,一再为绘画带来画家说西班牙语,如今每天都在革新全球美食大厨也说这门语言。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Así lo he entendido siempre, en coherencia con mis convicciones, con la forma de entender mis responsabilidades como Jefe del Estado y con el espíritu renovador que inspira mi Reinado desde el primer día.

这是我一直以来理解,与我信念一致,与我对国家元首责任理解一致,与我登基第一天开始就激励我革新精神一致。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大刀, 大刀阔斧, 大道, 大道理, 大的, 大的程度, 大敌, 大抵, 大地, 大地测量学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接