有奖纠错
| 划词

Según estas fuentes, muchas de las víctimas habían sido violadas por más de un hombre y habían sufrido otros tipos de violencia, incluso golpes y azotes.

这些消息来源指出,受害女性常遭轮奸,还遭到殴打和鞭策等其的暴力形式。

评价该例句:好评差评指正

Después del período de sesiones sustantivo celebrado por el Consejo Económico y Social el verano pasado, el Grupo Consultivo Especial sobre Burundi, inspirado y motivado por la evaluación positiva del Consejo, ha continuado su labor teniendo debidamente en cuenta las propuestas formuladas para aumentar la eficacia de su labor.

自从去年夏天经济及社理事实质性议以来,在理事的鼓舞和鞭策下,布隆迪问题特设咨询小组再接再励展开工作,同时充分考虑到理事提出的建议,努力提高了工作效率。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tarina, tarja, tarjar, tarjero, tarjeta, tarjeta de rasque y gane, tarjeta de sonido, tarjeta de visita, tarjeta magnética, tarjeta SIM,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

BBVA Aprendemos juntos 2030

O sea, yo me doy látigo de una manera impresionante.

也就是说,我对自己鞭策得相当严厉。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选

Por eso hacemos lo mismo y nos forzamos más de lo normal.

就是为什么我们做同样的事情,并平时更加​​努力地鞭策自己。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合

Este mundial tiene que ser el acicate Este mundial tiene que ser el acicate para que, a partir de este momento, todo eso que le faltaba al fútbol femenino, se consolide.

世界杯必须成为鞭策世界杯必须成为鞭策,以便从现在起, 女足所缺乏的一切都可以得到巩固。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tarjetera, tarjetero, tarjetón, tarjón, tarlatán, tarlmador, tarmacadam, tarmeño, taropé, tarot,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接