有奖纠错
| 划词

Se han mejorado los componentes técnicos del sistema para garantizar su presencia ininterrumpida en Internet, en particular mediante la interfaz “Cuestión de Palestina”, que UNISPAL mantiene en la sección de “Paz y seguridad” de la página de las Naciones Unidas, lo que exigió ampliar la colección de documentos para incluir otros pertinentes, tanto nuevos como antiguos.

包括不断更新该系统的技术部件,以确保它在因特网上不间断地运,特别是通过联合国主上“和平与安全”下的联巴信息系统“巴勒斯坦问,以及增加它的文件收藏量以包括有关的新旧文件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


逆水, 逆水行舟, 逆向的, 逆转, 逆子, , 匿迹, 匿名, 匿名的, 匿名信,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

No, yo solo revisé sus publicaciones.

我只是翻了您的页面

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Próximo hacen la pantalla recargar y él te elimina la tarjeta y ya saliste tu beneficio inmediato.

之后点击页面充值,卡会退益也就能看到了。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Se dice que el manuscrito original tenía tantas correcciones que algunas páginas eran más tinta que papel.

据说原稿的修改如此之多,以至于某些页面的墨水比纸张还多。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Así que no te distraigas ni te despegues de la pantalla que este contenido te va a interesar.

因此,不要分心或离开页面,因为你一定会对这些内容

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Y ojo al aceptar las condiciones de acceso a las páginas de internet.

在接受访问互联网页面的条件时要小心。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Te dejamos el link a su página en la descripción.

我们在描中为您提供指向其页面的链接。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Cuelga su imagen en páginas de clínicas o de contacto para donar esperma.

在诊所或联系页面上张贴您的图像以捐献精子。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Páginas que nacen cuando tuvo que bajar repentinamente de los escenarios, abandonarlos.

当他不得不突然离开舞台时诞生的页面,抛弃它们。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿Podemos ir a una de esas páginas donde ordenas pizza?

我们可以去你点披萨的那些页面吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Bueno, sigo algunas páginas con noticias de temas que me interesan.

好吧,我会关注一些包含我主题的新闻的页面

评价该例句:好评差评指正
Textos

¿Ya vieron las fotos en mi página de Facebook?

您看过我 Facebook 页面上的照片吗?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con la evolución del libro, reemplazamos las páginas atadas por pantallas planas y tinta electrónica.

随着这本书的发展,我们用平面屏幕和电子墨水取代了装订的页面

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Todo gracias a una página que se llama " Ask" donde te hacen preguntas anónimas.

这一切都要归功于名为“Ask”的页面,他们会在其中向您提匿名问题。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

En aquel momento era un poco intermitente, tenía la página de Instagram creada, pero no crecía.

当时有点断断续续,我创建了 Instagram 页面,但它没有增长。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Sus pajes siguen recogiendo las cartas de los que más han tardado en decidir qué les piden.

他的页面继续集那些花了最长时间决定他们的要求的人的信。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Hablamos de pornografía, violencia, juegos de azar, páginas que alimenten el odio, que puedan provocar trastornos alimentarios.

我们谈论的是色情、暴力、赌博、助长仇恨、可能导致饮食失调的页面

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

Para colgar una fotografía en esta página, es mejor que la tengas en un archivo propio.

要在此页面上发布照片,最好将其保存在您自己的档案中。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

En una entrevista que pueden encontrar en la página de Noticias ONU hace balance de los últimos cuatro años.

在联合国新闻页面上的一次采访中, 他回顾了过去四年。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Con ese odio, con esa bilis escupe en esas páginas… Me psicoanalizó Diego en este prólogo.

带着那种仇恨,带着那种苦涩吐在那些页面上… … 迭戈在这篇序言中对我进行了心理分析。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero alguien se puso a pensar, aunque sea por un minutito, ¿qué hacía el amigo en esa página?

但是有人开始思考,即使一分钟,朋友在该页面上做了什么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


溺爱子女的母亲, 溺水, 溺职, , 拈阄儿, 拈丝, 拈线锭, , 年报, 年表,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接