有奖纠错
| 划词

Todo ha salido al contrario de como él esperaba.

结果和他预料正相反。

评价该例句:好评差评指正

Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.

没有人预料到会有如此大规模苏。

评价该例句:好评差评指正

La situación en materia de seguridad sigue siendo inestable e imprevisible.

安全情况依然动荡,难以预料

评价该例句:好评差评指正

No debemos permitir que esta perspectiva tan catastrófica se convierta en el resultado inevitable.

我们不能让这种灾难性假设变成预料必然结局。

评价该例句:好评差评指正

Las crisis y los desastres ocurren todo el tiempo y muchos son impredecibles.

任何时候都会发生危机和灾害,而且很多都是无法预料

评价该例句:好评差评指正

Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.

对于境内流离失所者家庭返回,也可预料具有同样需求。

评价该例句:好评差评指正

La cuenta de apoyo también ha evolucionado más allá de lo que se había previsto originalmente.

支助账户变化也超出了原先预料

评价该例句:好评差评指正

La transición había llevado algún tiempo pero se esperaba que ahora aumentase el número de auditorías.

这项过渡花了些时间,但是现在预料审计数量会增加。

评价该例句:好评差评指正

Algunos factores quedaban fuera del control y de las previsiones de los prestatarios y de los acreedores.

有些因素是借贷双方预料不到也无法控制

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que e-Meets se vincule con el programa de asignación de intérpretes en todos esos lugares.

预料这些工作地点将可以把e-Meets和APG挂起钩来。

评价该例句:好评差评指正

Las mismas vulnerabilidades pueden también ser aprovechadas por organizaciones terroristas, con consecuencias negativas posiblemente mayores y menos previsibles.

恐怖主义组织也会利用这些弱点,可能造成更加严重和更难以预料有害后果。

评价该例句:好评差评指正

Ello era de esperarse, ya que el Consejo de Seguridad es una parte fundamental del sistema de las Naciones Unidas.

由于安全理会是联合国系统核心,这是预料情。

评价该例句:好评差评指正

Otras Partes prevén un aumento de las precipitaciones y las inundaciones, lo que afectará a la generación de energía hidroeléctrica.

还有些缔约方预料降雨量和洪水将增加,影响到水电生产。

评价该例句:好评差评指正

Otros afirman que las autoridades sirias no previeron que el pueblo libanés y la comunidad internacional reaccionarían con tanta firmeza.

还有人认为,叙利亚领导人没有预料到黎巴嫩人民和国际社会会产生如此强烈反应。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que la nueva sucursal de Ramallah, inaugurada a finales del período anterior, contribuya considerablemente al crecimiento del programa.

在上个报告期间结束时开幕拉马拉分支机构,预料将对该方案成长作出重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso señalar esta circunstancia a la atención del Comité y solicitar que se aprueben los costos generales superiores previstos actualmente.

这需要引起委员会注意,可以预料将寻求核准更高费用总额。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, cuando los Estados firman un tratado, en general no prevén aplicarlo durante conflictos armados ni toman disposiciones para ello.

但考虑到通常情况下缔约国缔约时并不会对发生武装冲突时条约适用有所预料和安排,对缔约国意图判定,似不应仅看缔约时意向,而应对缔约后条约实施过程、包括武装冲突发生后情况也予以考虑。

评价该例句:好评差评指正

Este es el motivo por el que nos ha llevado más tiempo del esperado, pero también es uno de los motivos de su fuerza.

这就是为什么该进程时间比我们许多人原始预料更长部分原因。

评价该例句:好评差评指正

También se prevé que el descenso general de la financiación de las actividades de cooperación técnica por parte de los donantes tendrá repercusiones a plazo medio.

技术合作活动所能获得捐款普遍下降预料也会产生期影响。

评价该例句:好评差评指正

En particular, se espera que el crecimiento del PIB sea inferior en 1% al previsto anteriormente en Sri Lanka como consecuencia de los efectos del tsunami.

具体而言,由于海啸影响,斯里兰卡国内生产总值增长预料将比早先预报降低1%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mordisquear, mordoré, morduyo, moreda, morel de sal, morelense, Morelia, moreliano, Morelos, morena,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Era, pues, más peligroso de lo que ella pensaba.

因此,他比她预料的更危险。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Las cosas no ocurrieron como había previsto Emma Zunz.

事情的发展同埃玛·宗兹预料的却不样。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

Para mi sorpresa, en un gesto muy poco habitual, nuestro Señor no la rechazó categóricamente.

出乎预料,主态,没有完全拒绝。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Otra pausa siguió, pero ésta ya de presagio.

阵沉默。不过,她已经预料到了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

No tuvo que esperar tanto como suponía.

她并没有象她预料的等候那么长久。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Entonces ocurrió lo que menos imaginábamos.

接下来发生的事出乎所有人的预料

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

Sin embargo, él había anticipado aquel momento y estaba preparado.

但罗辑早预料到了这时刻,他对这切都有所准备。

评价该例句:好评差评指正
桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Lo suponía -dijo ella-. Es el hijo de la peor madre.

" 我早就预料到了," 她说," 这狗娘养的。"

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

Luego dijo algo totalmente inesperado para Luo: —De acuerdo.

说了出乎罗辑预料的两个字:“还好。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tal como yo ya intuía, ni le gustó una pizca la idea, ni accedió a acompañarnos.

预料的那样,她对计划毫无兴趣,也不同意我们起去非洲。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

A pesar de la poca gracia que le hacía la visita, Elizabeth no pudo rechazar la invitación de Charlotte.

伊丽莎白虽然预料到这种拜望不会有什么乐趣,可又没法推辞。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Además, había algo con lo cual no contaba: las propuestas de las agencias de publicidad.

此外还有件我不曾预料到的事:各种各样的广告商都在联络我。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Previó que Juan fulminaría a los anulares con gravedad profética; optó, para no coincidir con él, por el escarnio.

预料胡安会以先知般的庄严怒斥环形派;为了与胡安不同,他采用了嘲弄的方式。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

No se preocupe, comadre -dijo enigmáticamente el general Moncada-. Vendrá más pronto de lo que usted se imagina.

" 您不必操心,大娘," 蒙卡达将军神秘地回答。" 他会比您预料的回来得早。"

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Este año se han anticipado y han decidido contratarlos.

今年他们已经预料到并决定聘用他们。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y una cosa predecible es absolutamente aburrida.

件可预料的事绝对无聊透顶的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La ofensiva sorpresa de Hamás ha provocado un conflicto de consecuencias imprevisibles.

哈马斯的突然进攻引发了冲突,后果难以预料

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

O sea, que mucha gente no pensó que aquello iba a acabar en tragedia.

因此,许多人并未预料到那场灾难的结局。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

" Me esperaba que pasara eso" , reconoció con una sonrisa.

“我预料到会发生这种事,”他微笑着承认。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Yo lo anticipé y varios otros mucho antes de que estallara.

我早在它爆炸之前就预料到了它和其他几个。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


morfosintaxis, morfosis, morfotropia, morga, morgalla, morganáticamente, morganático, morgaño, morgue, moribundo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接