Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.
可以预见类似的市场激励养护生物多样性。
La imprevisibilidad de las situaciones hace que la gestión sea muy compleja.
不可预见的局势使得管理工作非常复杂。
Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.
该系统提供统、可预见和彻底的标准化程序。
Dicho Código no prevé la posibilidad de que ambos progenitores compartan la licencia de maternidad.
这部法律没有预见到父母双方共同休产假的可能性。
Los accidentes viales son previsibles y, por lo tanto, pueden prevenirse.
道路交通事故是可以预见的,因此也可以预防。
Estos problemas y crisis requieren atención urgente con una creación de capacidad anticipatoria.
需要紧急关注这些问题和危机,进行有预见的能力建设。
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这业交易造成了潜在和不可预见的风险。
Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.
此外,由于无法预见的情况,有时需要在最后时刻申请签证。
Lo más alarmante es que esta crisis es predecible y prevenible.
最令人惊讶的是,这是种可预见、可预防的危机。
Con un nuevo Fondo para emergencias quizá dispongamos de fondos más predecibles.
由于有了新的应急基金,我们可能会有更可预见的资助。
La preparación requiere un pensamiento estratégico, una mentalidad futurista y aptitudes anticipatorias.
做好准备需要有战略性思想,考虑未来的思维方式和预见性技能。
Las lecciones aprendidas son también importantes para brindar una respuesta humanitaria más eficaz y predicable.
已汲取的教训也是确保更有效和更可预见的人道主义应急的个重要部分。
Además, la MINUEE no prevé la necesidad de importar combustible directamente, como se había planeado inicialmente.
此外,该特派团预见无需按原先的计划直接进口燃料。
El reto es traducir esa experiencia en marcos previsibles para la cooperación en operaciones de paz.
面临的挑战是把这经转变可预见的维持和平行动作框架。
Con respecto a al lista de los talibanes, el Equipo propone una estrategia dividida en tres partes.
监测小组预见到就塔利班清单采取三分法。
Son instrumentos especialmente apropiados cuando es necesario asegurar la estabilidad y la previsibilidad durante períodos prolongados.
征税办法特别适于长期内最需要的是稳定性和可预见性的情况。
Se debería revisar la práctica de las contribuciones voluntarias anuales, imprevisibles por naturaleza y siempre insuficientes.
应该审查每年自愿捐助的执行情况,这些捐助因其特点而不可预见,并且总是不充足的。
No cabe duda de que con un Fondo mejorado se lograría que la financiación humanitaria fuese predecible.
改进后的中央应急循环基金将确保人道主义筹资可以预见。
La incertidumbre resultante sería contraria al objetivo de la estabilidad y previsibilidad en las relaciones internacionales.
由此产生的不确定因素将与国际关系中的稳定性和可预见性的目标背道而驰。
Son necesarias otras medidas, especialmente para aumentar significativamente la previsibilidad de la financiación de las Naciones Unidas.
必须采取其他措施,特别是大大提高联国资金的可预见性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es algo que el director del hotel tenía que haber previsto, Diego.
饭店经理预见这种事。
Me suplicó ver hacia el futuro, buscar la razón.
她求我预见未来,看看原因。
Es muy útil para planear el futuro y visualizar tus metas.
它对于规划未来和预见目标也很重。
Yo creo en esa profecía de Rimbaud, el vidente.
我相信兰波的预言,他有预见性。
El coronel Aureliano Buendía alcanzó a darse cuenta de aquellos cambios y previó sus consecuencias.
奥雷连诺上校看见这些变化,就预见到了它们的后果。
Las conversaciones imaginarias te permiten visualizar posibles escenarios y tomar una decisión.
想象中的对话使你预见到可的场景并作出决定。
Preví, lúcidamente, que mi desidia optaría por b.
我清醒地预见到生性懒惰的我会择第二种可性。
Que está siempre... Una persona muy previsora y, sobre todo, eso, muy responsable.
她总是… … 她很有预见性,而且非常负责任。
Les gusta la vida tranquila y rutinaria, y aprecian mucho lo previsible.
他们在日常生活中茁壮成长,并喜欢可以预见的东西。
Ya va llegando el momento de que empecemos a conocer cosas de Leonor que no estén previstas.
慢慢地,我们开始了解那些没有预见到的关于莱昂诺尔的事。
Entonces, no prever esos inconvenientes en el camino hacen que también lleguemos un poco tarde a las reuniones.
所以,没有预见到路上的这些阻碍,使得我们赴会迟到一会。
Es tiempo imprevisible, tiempo de Bergson, no duro tiempo del Islam o del Pórtico.
它是无法预见的时间,柏格森的时间,不是伊斯兰教或者芝诺学派的僵硬的时间。
Pero claro, lo difícil es prever el futuro, prever los problemas del futuro ¿no?
但当然,困难的是预见未来,预见未来的问题,对吧?
El 30 % no puede afrontar gastos imprevistos.
30% 负担不起不可预见的费用。
Era algo que se veía venir y así ha sido.
这是预见到的事,现在也是如此。
¿Dónde estaba el castigo que ella había previsto?
她所预见的惩罚在哪里?
Por ahora se mantienen planas a la espera de una previsible respuesta israelí.
目前,他们仍保持不变,等待可预见的以色列回。
Así que uno ya sabe que será un mundo cruel.
因此,人们已经预见到这将是一个残酷的世界。
Si siempre hay comida después de presionar, la rata se comporta de manera predecible.
如果按下后总是有食物,那么老鼠的行为就可以预见。
No puedo prever un resultado, pero sí puedo prever un rendimiento y una manera de hacer las cosas.
-我无法预见结果,但我可以预见表现和做事方式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释