有奖纠错
| 划词

Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.

可以类似市场激励养护生物多样性。

评价该例句:好评差评指正

La imprevisibilidad de las situaciones hace que la gestión sea muy compleja.

不可局势使得管理工作非常复杂。

评价该例句:好评差评指正

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系统提供统、可和彻底标准化程序。

评价该例句:好评差评指正

Estos problemas y crisis requieren atención urgente con una creación de capacidad anticipatoria.

需要紧急关注些问题和危机,进行有力建设。

评价该例句:好评差评指正

Dicho Código no prevé la posibilidad de que ambos progenitores compartan la licencia de maternidad.

部法律没有到父母双方共同休产假性。

评价该例句:好评差评指正

Los accidentes viales son previsibles y, por lo tanto, pueden prevenirse.

道路交通事故可以,因此也可以预防。

评价该例句:好评差评指正

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

检验合意商业交易造成了潜在和不可风险。

评价该例句:好评差评指正

Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.

此外,由于无法情况,有时需要在最后时刻申请签证。

评价该例句:好评差评指正

Lo más alarmante es que esta crisis es predecible y prevenible.

最令人惊讶种可、可预防危机。

评价该例句:好评差评指正

Con un nuevo Fondo para emergencias quizá dispongamos de fondos más predecibles.

由于有了新应急基金,我们可会有更可资助。

评价该例句:好评差评指正

La preparación requiere un pensamiento estratégico, una mentalidad futurista y aptitudes anticipatorias.

做好准备需要有战略性思想,考虑未来思维方式和性技

评价该例句:好评差评指正

Las lecciones aprendidas son también importantes para brindar una respuesta humanitaria más eficaz y predicable.

已汲取教训也确保更有效和更可人道主义应急个重要部分。

评价该例句:好评差评指正

Además, la MINUEE no prevé la necesidad de importar combustible directamente, como se había planeado inicialmente.

此外,该特派团无需按原先计划直接进口燃料。

评价该例句:好评差评指正

El reto es traducir esa experiencia en marcos previsibles para la cooperación en operaciones de paz.

面临挑战经验转变维持和平行动合作框架。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a al lista de los talibanes, el Equipo propone una estrategia dividida en tres partes.

监测小组到就塔利班清单采取三分法。

评价该例句:好评差评指正

Son instrumentos especialmente apropiados cuando es necesario asegurar la estabilidad y la previsibilidad durante períodos prolongados.

征税办法特别适合于长期内最需要稳定性和可情况。

评价该例句:好评差评指正

Se debería revisar la práctica de las contribuciones voluntarias anuales, imprevisibles por naturaleza y siempre insuficientes.

应该审查每年自愿捐助执行情况,些捐助因其特点而不可,并且总不充足

评价该例句:好评差评指正

No cabe duda de que con un Fondo mejorado se lograría que la financiación humanitaria fuese predecible.

改进后中央应急循环基金将确保人道主义筹资可以

评价该例句:好评差评指正

La incertidumbre resultante sería contraria al objetivo de la estabilidad y previsibilidad en las relaciones internacionales.

由此产生不确定因素将与国际关系中稳定性和可目标背道而驰。

评价该例句:好评差评指正

Son necesarias otras medidas, especialmente para aumentar significativamente la previsibilidad de la financiación de las Naciones Unidas.

必须采取其他措施,特别大大提高联合国资金性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sincronismo, sincronización, sincronizar, sincronoscopio, sincrotón, sincrotrón, sindactio, sindéresis, síndesis, sindésmosis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Es algo que el director del hotel tenía que haber previsto, Diego.

饭店经理应该要这种事。

评价该例句:好评差评指正
魔法满屋

Me suplicó ver hacia el futuro, buscar la razón.

她求我未来,看看原因。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es muy útil para planear el futuro y visualizar tus metas.

它对于规划未来和目标也很重要。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

Yo creo en esa profecía de Rimbaud, el vidente.

我相信兰波的性。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El coronel Aureliano Buendía alcanzó a darse cuenta de aquellos cambios y previó sus consecuencias.

奥雷连诺上校看见这些变化,就到了它们的后果。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las conversaciones imaginarias te permiten visualizar posibles escenarios y tomar una decisión.

想象中的对话使你到可能的场景并作出决定。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Que está siempre... Una persona muy previsora y, sobre todo, eso, muy responsable.

她总是… … 她很有性,而且非常负责任。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica妙心理学

Les gusta la vida tranquila y rutinaria, y aprecian mucho lo previsible.

们在日常生活中茁壮成长,并喜欢可以的东西。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Preví, lúcidamente, que mi desidia optaría por b.

我清醒地到生性懒惰的我会选择第二种可能性。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Es tiempo imprevisible, tiempo de Bergson, no duro tiempo del Islam o del Pórtico.

它是无法,柏格森的是伊斯兰教或者芝诺学派的僵硬的

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Ya va llegando el momento de que empecemos a conocer cosas de Leonor que no estén previstas.

慢慢地,我们开始了解那些没有到的关于莱昂诺尔的事情。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces, no prever esos inconvenientes en el camino hacen que también lleguemos un poco tarde a las reuniones.

所以,没有到路上的这些阻碍,使得我们赴会迟到一会。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¿Dónde estaba el castigo que ella había previsto?

她所的惩罚在哪里?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Si siempre hay comida después de presionar, la rata se comporta de manera predecible.

如果按下后总是有食物,那么老鼠的行为就可以

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Me sentí muy entusiasmado pues preveía que, con el tiempo, Dios me proporcionaría pan.

我非常兴奋,因为我到上帝最终会给我提供面包。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Florentino Ariza había previsto que esa noche ocurrirían las cosas así, y se retiró.

阿里萨已经到那天晚上会发生这样的事情,退出了。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语

Aunque los reguladores de la banca en Estados Unidos también han recibido críticas por no haber visto venir el rápido colapso.

美国的银行监管机构也受到批评,因为们没有快速破产的到来。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Cuando su madre finalmente reacciona con una respuesta predecible, ella actúa de manera ambivalente y no muestra sus verdaderos sentimientos.

当她的母亲最终做出了可的反应,她表现得很矛盾, 没有表现出自己的真实感受。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Florentino Ariza temblaba con la idea de que su labor de tantos años se frustrara a última hora por esta condición imprevista.

一想到自己这么多年的工作会因为这种的情况而在最后一刻受挫,弗洛伦蒂诺·阿里萨禁浑身发抖。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Mi padre, un hombre prudente y discreto, me dio sabios y excelentes consejos para disuadirme de llevar a cabo lo que, adivinaba, era mi proyecto.

我父亲头脑聪明,为人慎重。到我的意图必然会给我带来幸,就常严肃地开导我,并给了我少有益的忠告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sindico, síndico, sindineritis, sindo, sindoniano, síndrome, síndrome de Down, sine díe, síne qua non, sinécdoque,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接