有奖纠错
| 划词

Está sucediendo todo tal como lo predije.

正在发生的一切我所预言的一模一样。

评价该例句:好评差评指正

Seis meses después, sólo puedo confirmar dicha predicción.

六个月之后,我不得不确认这一预言

评价该例句:好评差评指正

Existe el peligro de la profecía que se cumple, es decir, que los problemas generan Estados fallidos.

一个预言自我验证,即各种问题导致国家的崩溃。

评价该例句:好评差评指正

Singapur, en su calidad de crisol de razas y religiones, quiere demostrar el error de quienes predicen una “colisión de civilizaciones”.

作为多种族、多宗教的国家,新加坡十分关注证明发生“不同文明的冲突”的预言是错误的。

评价该例句:好评差评指正

Durante los últimos 35 años, el Tratado ha sido la piedra angular de la seguridad mundial y ha echado por tierra las predicciones de sus críticos.

去35年,《条约》一直是全球安全的基石,驳斥了批评者的预言

评价该例句:好评差评指正

Se basa en la creencia de que la utilización de ideas, estructuras y símbolos estereotipados (a menudo tradicionales e implícitos) trae aparejada una cierta subordinación o la directa exclusión de la mujer.

书中预言,对定型(通常是传统的隐含的)观念、符号结构的使用导致性处于某种从属地位排斥在外的境遇。

评价该例句:好评差评指正

El Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares, que entró en vigor hace 35 años, ha desafiado siniestros augurios que predecían que, a fecha de hoy, contaríamos con entre 15 y 50 Estados provistos de armas nucleares.

《不扩散核武器条约》生效已有35年,它打破了今天我们有15至50个核武器国家的预言

评价该例句:好评差评指正

No obstante, consideramos que sigue habiendo margen para mejorar el texto sobre el mejoramiento de los métodos de trabajo del Consejo, utilizando otras de las ideas presentadas en el debate que venimos manteniendo en los últimos meses.

然而,我们认为,有关加强安理工作方法的预言仍然有改进余地,可以更多利用去几个月里的辩论中提出的想法。

评价该例句:好评差评指正

Si bien en todos los documentos estratégicos sobre la reforma de la atención de la salud se prevé el fortalecimiento de la atención primaria de la salud y la racionalización de la atención de la salud por consultores y especialistas y en hospitales, los datos indican que en el período observado estas formas de atención de la salud tuvieron un índice de crecimiento más elevado que la atención primaria de la salud.

尽管所有关于保健改革的战略文件都预言初级保健增强,顾问专科医师一级的以及医院一级的保健保护更加合理,但是,资料显示,在观测期,这种形式的保健保护增长指数比初级保健保护的指数要大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ultima ratio, ultimación, últimamente, ultimar, ultimato, ultimátum, ultimátun, ultimidad, último, ultra,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Los esquivas les aseguraron que debía ser en Belén, según la profecía de Miqueas.

根据米迦的预言,犹太王在伯利恒。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Con ello anunciaban que moriría joven.

他们预言他将英早逝。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

Yo creo en esa profecía de Rimbaud, el vidente.

我相信兰波的预言,他有预见性。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Era una de las cosas que prometía la antigua capital del Imperio Inca.

这是印加帝国古都曾经预言到的事情之一。

评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶 La Hojarasca

Me sentía metido en el corazón de una inmensa galería de imágenes proféticas.

仿佛置身于一个悬挂着许多预言画的巨大的画廊中央。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Es poseída por Maman Brigitte y comienza a predecir lo que pasará el próximo año.

她被马曼·布丽奇特夫附身,开始预言生的事情。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Nos emociona presentarte un libro top en ventas y que muchos han considerado predictivo.

我们高兴能给你介绍一本被许多具有预言性质的畅销书。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Esto yo me lo dijera; no dijera más el profeta Perogrullo.

“这话我也说,连预言家佩罗格鲁略也说这些!”

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

VIDENTE escrito con V es un adivino y BIDENTE con B significa que tiene dos dientes.

带 V 的 VIDENTE 是预言家,带 B 的 BIDENTE 表示他有两颗牙齿。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

Pero un montón de documentos confirmando lo que muchos ufólogos venían advirtiendo durante años, no remeció tanto al mundo.

五角大楼解密了大量文件,众多幽浮专家早就预言过,但那之前普遍没信。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se dice que esa advocación se debe a que la virgen es la consumación de las profecías del Antiguo Testamento.

据说这个名字的由来是圣母意味着《旧约》预言书的结束。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合集

Se cumplieron los pronósticos porque motivos había.

预言之所以实现,是有原因的。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Manda a la mierda todo eso que han presagiado de ti.

把那些关于你的预言都见鬼去吧。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239月合集

Algunos discursos de Salvador Allende tenían algo de profecía.

萨尔瓦多·阿连德的一些演讲带有预言性。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Pero ya no leía el fondo de la taza porque sus pronósticos le resultaban al revés.

从六个月前开始,他常常吃肉和各种海鲜,一天最多能喝二十杯黑咖啡,但是再也不看杯托上咖啡渣的排布了,因从前那些预言最后被证明同事实正好相反。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y entonces se hizo el resultado de lo que Freud llama las profecías autocumplidoras.

然后就是弗洛伊德所说的自我实现预言的结果。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239月合集

El PSOE acusa a la derecha de hacer profecías, dicen, sobre la ruptura de España.

他们说,西班牙社党指责他们有权利做出有关西班牙分裂的预言

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Pero quizás la predicción más importante del gato se cumplió... ¡Eres famoso, Garfield!

但也许这只猫最重要的预言成真了......你出名了,加菲猫!

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Pero llega para decirme las predicciones que me harán pasar la prueba.

但他来告诉我那些能让我通过考试的预言

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al principio, su padre estaba feliz de enterarse de Satyavan, pero Narada reveló una trágica profecía.

起初, 他的父亲高兴听到萨蒂亚万的事,但纳拉达却透露了一个悲惨的预言

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ultraizquierda, ultrajador, ultrajante, ultrajar, ultraje, ultrajoso, ultraligero, ultramar, ultramarino, ultramaro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接