有奖纠错
| 划词

Mi país es universalmente reconocido como un país líder en el Asia central.

我国是获得普遍承认的中国家。

评价该例句:好评差评指正

Las empresas asiáticas han sido pioneras en materia de inversión en el extranjero.

洲公司在投资于海外方面处于地位。

评价该例句:好评差评指正

Sudáfrica es con mucho la fuente de IED más importante de África.

南非作为非洲外国直接投资最重要的来源国

评价该例句:好评差评指正

América Latina ha estado a la vanguardia del crecimiento de este sector entre los países en desarrollo.

拉美超市行业的发展在发展中国家中居地位。

评价该例句:好评差评指正

Asia y el Pacífico son con mucho la mayor fuente regional de inversiones en el exterior de los países en desarrollo.

洲及太平洋作为发展中国家间外向投资最大的区域来源

评价该例句:好评差评指正

El software libre y de código abierto también era comercialmente rentable, y muchas grandes empresas de tecnología lo utilizaban para labores esenciales.

自由和开放源码软件也具有商业意义,许多的技术公司都在关键性任务中使用这一软件。

评价该例句:好评差评指正

Asia (especialmente Asia oriental y sudoriental) fue con mucho el mayor inversor en el exterior, seguido de América Latina y África (Sudáfrica).

洲(尤其是东和东南)是的外向投资者,其后为拉美和非洲(南非)。

评价该例句:好评差评指正

Los países de Asia y América Latina que más inversiones en el exterior han realizado son los que han concluido más acuerdos internacionales de inversión.

洲和拉美外向投资经济体在签署国际投资协定方面最为活跃。

评价该例句:好评差评指正

Noruega se sitúo a la cabeza de los países donantes, ya que gastó 538 dólares por cada millón de su PNB en asistencia para actividades de población.

挪威在捐助国中占地位,每百万美元国产总值捐助538美元。

评价该例句:好评差评指正

Si todos los principales Estados con programas espaciales adoptaran iniciativas políticas similares, podríamos contribuir significativamente a reducir los motivos del emplazamiento de armas en el espacio.

如果所有的空间国家都采取类似的政策举措,我们将能在降低促使空间武器化的动机方面作出重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).

在重新造林方面的世界十个国家中,五个来自该区域(中国、尼西、日本和泰国)。

评价该例句:好评差评指正

Cuenta con un sólido programa sobre energía nuclear; es el primer exportador mundial de uranio y uno de los principales productores mundiales de radioisótopos para aplicaciones médicas e industriales.

加拿大拥有一个活跃的民用核能发电方案,是世界上最大的铀出口国,在医用和工业用放射性同位素生产方面也居世界地位。

评价该例句:好评差评指正

Tiene importantes científicos en varias esferas relacionadas con el espacio y es un notable país usuario de las telecomunicaciones por satélite, la navegación por satélite y la observación de la Tierra.

在若干与空间有关的域中,挪威都有的科学家,而在卫星通信系统、卫星导航及对地观测方面,挪威都是引人注意的利用国。

评价该例句:好评差评指正

En lo concerniente a la licencia de maternidad, Gambia ha progresado más que los países desarrollados: desde hace muchos años, las embarazadas disponen de tres meses de licencia de maternidad remunerada.

就产假而言,冈比要远远于发达国家:多年来,孕妇从三个月的带薪产假中受益匪浅。

评价该例句:好评差评指正

La Reunión observó que la recién elaborada estrategia concisa de la División se fundaba en los cinco principios de trabajo clave de la subsidiaridad, la potenciación, la colaboración, la excelencia científica y el dinamismo.

会议注意到,该司新制定的简明战略以五项重要的工作原则即辅助原则、增强能力原则、协作原则、科技原则及动态原则为基础。

评价该例句:好评差评指正

Reconociendo su liderazgo en la adopción de las nuevas tecnologías, los jóvenes admiten las repercusiones positivas de las tecnologías de la información y de las comunicaciones sobre sus vidas y el desarrollo de sus sociedades.

意识到他们在采用新技术方面的作用,年轻人承认信息和通信技术对他们生活和社会发展的影响。

评价该例句:好评差评指正

En materia de tecnologías, los Estados Unidos se encuentran entre los cinco primeros países en cuanto a desarrollo y aplicación de las tecnologías de la información y las comunicaciones y ostenta el liderazgo global en cuanto al potencial de negocios.

在技术域发展和使用信息和通信技术方面,美国是五大国家之一,商机方面,美国在全球

评价该例句:好评差评指正

Se han propuesto varias ideas originales sobre fuentes de financiación a más largo plazo que complementen la AOD, y actualmente hay una importante iniciativa propuesta por Alemania, el Brasil, Chile, España y Francia por la cual se están examinando algunas de esas posibilidades.

已提出若干以新的经费来源补充官方发展援助的较长期建议;巴西、智利、法国、德国和西班牙采取重要的主动行动,目前正对上述一些建议进行探讨。

评价该例句:好评差评指正

No cabe duda de que la transición política está un poco adelantada respecto de la construcción del Estado, que sigue siendo muy frágil, y la reconstrucción económica que sigue siendo fragmentaria y supeditada a las distorsiones que provoca la cultura de la droga.

当然,政治过渡远远于国家建设和经济重建,阿富汗国家仍然非常脆弱,经济残缺不齐,受到毒品问题严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Además, Viet Nam está permanentemente a la vanguardia de los países en desarrollo en lo que hace a la reducción de la pobreza y registró resultados alentadores en materia de creación de empleo, educación y capacitación, población y planificación de la familia, y atención de la salud de la población.

另外,越南在减少贫困方面继续在发展中国家中保持地位,并且在增加就业、教育和培训、人口、计划生育以及公共医疗保健方面取得了令人鼓舞的成就。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大雨倾盆, 大雨如注, 大元帅, 大约, 大跃进, 大灾难, 大斋节, 大展宏图, 大张旗鼓, 大丈夫气的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

¡La p... madre! ¡Alguien se nos adelantó!

*的!有人领先我们步!

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Nuevamente encabeza Panamá y sigue Costa Rica.

再次领先的是巴拿马,其次是哥斯达黎加。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

El Madrid acaba de marcar un gol y gana por 0 a 1.

皇马刚刚打进球,以0-1领先

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Durante la carrera el buey iba ganando hasta que tuvo que cruzar el río torrencial.

在比赛中,保持领先到它必须要渡过滔滔江水。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Más de 700.000 personas están suscritas a su Fancafé llegando a estar en los primeros lugares.

超过70万人加入了们的Fancafé,人数遥遥领先

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Cuando se trata de la vida adulta en general, siempre pareces estar un paso por delante del resto.

谈到生活,你似乎总是比其领先步。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

En la primera jornada evitó que el Rayo se adelantara en el marcador.

天,阻止了 Rayo 在记分牌上取得领先

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Sin importarle la ventaja que tenía la liebre sobre ella, la tortuga seguía su ritmo, sin parar.

乌龟对兔子领先的优势毫不在意,依旧按照自己的节奏前行,刻也不停歇。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Tampoco ha viajado Benzema, así que se espera a Rodrygo en punta.

本泽马也没有去过,所以罗德里领先

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集

Argentina se mantiene como líder en el ranking FIFA.

阿根廷在国际足联排名中仍然领先

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Sabemos que otras tradiciones nos llevan siglos de ventaja.

我们知道其传统比我们领先了几百年。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Nuestro país es líder en compraventa de vivienda de lujo.

我国在豪华住宅的购买和销售方面处于领先地位。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este es un ritmo de dos pulsos básicos con uno principal y otro apagado.

这是个基本的双拍节奏,领先拍结束。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Casi 39 segundos le sacó al alemán Teuber, que fue plata.

领先德国选手托贝尔近 39 秒,获得银牌。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

En septiembre, el PSOE les sacaba hasta 4 puntos y medio.

9月份,西班牙社会工人党领先们多达4个半点。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

En eso lleva la delantera Viena, capital de Austria.

在这方面,奥地利首都维也纳处于领先地位。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La Rioja lidera la producción de hongos en España, junto a Cuenca.

拉里奥哈和昆卡在西班牙蘑菇生产中处于领先地位。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

" Ese problema mundial es el primero que tenemos por delante de todos" .

“这个世界问题是我们领先于所有人的第个问题。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Jon Rahm ha acabado muy cerca de la cabeza esta mañana, con cuatro bajo par.

乔恩·拉姆今天早上以低于标准杆 4 杆的成绩非常接近领先

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

Se puso en ventaja con un gol de Pezzella, pero Palacios lo empató.

佩泽拉的进球帮助球队取得领先, 但帕拉西奥斯将比分追平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大众市场的, 大洲, 大烛台, 大主教, 大主教的, 大主教教区, 大主教辖区, 大主教职位, 大庄园, 大庄园主,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接