Entretanto, las relaciones entre los consejos locales y el sistema tribal tradicional evolucionan satisfactoriamente.
与同时,当地市政厅与传统的酋长领地制度之间的关系的演变况令人满意。
En cuanto a las operaciones de tala realizadas en todo el territorio, los autores afirman que el territorio abarcado por el Comité de Pastores no es un bosque homogéneo, sino que está compuesto por diferentes tipos de pastizales.
3 至于整个领地内的伐木作业问题,提交人指出,牧民委员会所掌握的领地并不是清一色的森林地带,而是由不同种类的喂草牧地组成的。
El segundo objetivo del cuestionario será determinar qué Estados tienen ese tipo de relación con uno o más territorios amenazados de desaparición y si reconocen que tienen la responsabilidad de asegurar el futuro de la población de esos territorios.
调查问卷的第二个目标是确定哪些国家与一个或一个以上濒临消失的领土有种关系,它们是否承认有责任确保些领地上的人口的未来。
Dichos territorios son zonas protegidas en que las poblaciones indígenas tienen derechos legales a la propiedad y la conservación del uso tradicional de la tierra, derechos a recursos minerales comunes y prioridad en el aprovechamiento de la fauna silvestre.
种领地是土著人民的保护区,他们其中可以合法享有土地所有权、土地传统使用权、共同矿产资源权和优先利用野生动物权。
El Fondo de Desarrollo Comunitario en Zonas Diamantíferas, que hace llegar una parte de los impuestos de exportación del 3% sobre los diamantes a las circunscripciones en que se realizan las labores de extracción, también apoya el desarrollo de esas zonas.
钻石地区社区发展基金也支持些领域的发展。 该基金从3%的钻石出口税中抽出一定比例的资金提供给有开采活动的酋长领地。
El Grupo observó, por ejemplo, que comerciantes afiliados a la Federación de Empresas del Congo (FEC), en el territorio de Aru, se valían de su influencia para perpetuar un clima de ilegalidad gracias al cual podían mantener la infraestructura necesaria para apoyar a las partes sometidas al embargo.
例如,专家组发现,阿鲁领地的刚果企业联合会的关联贸易商利用自己的影响力长期营造一股非法风气,以便维护必要的基础设施,支助受禁运方。
A su juicio, el argumento del Estado Parte de que puede pescar en lagos y ríos más alejados de la reserva Hiawatha no tiene en cuenta el concepto de territorio aborigen, ya que esos lagos no se encuentran en el territorio tradicional de la Primera Nación Hiawatha.
据提交人称,缔约国辩称,他可以Hiawatha保留地之外的其它湖泊和河流中捕鱼的说法,并没有考虑到土著领地的概念,因为些湖泊并不是Hiawatha第一民族传统领地范围内。
Una tarea diferente, pero también asociada a la solución del conflicto emprendida por la UNAMSIL es la prestación de asistencia al Gobierno de Sierra Leona en la solución de cuestiones que han creado tensiones en las comunidades, como es el caso de las controversias sobre las fronteras comunitarias.
联塞特派团还承担了一个不同、但却相关的解决冲突任务,就是协助塞拉利昂政府解决各社区之间制造紧张关系的问题,例如关于酋长领地界限的争端。
El Gobierno prepara y ejecuta las decisiones del Congreso, designa a los funcionarios públicos y administrativos, supervisa la realización de las obras públicas, administra los recursos locales, da su opinión acerca de los proyectos relacionados con las minas del Territorio y prepara la codificación de las leyes del Territorio.
政府为议会起草并执行其各项决定,任命公务和行政官员,监督公共工的实施,管理地方资源,对涉及领地矿产的项目发表意见,并筹备领地法律的编纂工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。