Es muy famoso en el terreno científico.
他在科域有名。
Es un gran descubrimiento científico en el terreno científico.
这是科域重大发现。
Es un asunto que trasciende la esfera económica.
这是个超出经济域问题。
Se han logrado más progresos en esa esfera que en la mayoría de las esferas.
这一域取得进展,多于其他多数域。
Se trata de un ámbito que los países Partes desarrollados consideran importante.
这一域被发达国家缔约方视为重点域。
A mí me interesa un trabajo que esté dentro del campo sociológico.
我对社域工兴趣。
Su género musical es complejo de encasillar.
他音乐风格难规到一个风格域内。
La humanidad ocupa un espacio común que abarca a todas las civilizaciones.
人类占据着一个共同域,这个域包括所有文明。
En general se estima que otras organizaciones multilaterales poseen una ventaja comparativa en esos ámbitos.
一般认为,这些域是其他多边组织有比较占优势域。
Es necesario prestar mayor atención a esas cuestiones.
必须更多地关注这一域。
Ha resultado sumamente difícil cubrir las vacantes en esferas especializadas.
专门域空缺极难填补。
Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.
这是一个必须加大努力域。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而必须加强该域工。
Es posible que sea necesario incorporar nuevas especialidades.
可能需要新域技术知识。
Ya se han iniciado medidas de seguimiento en varias esferas.
后续行动已在若干域展开。
Tenemos la intención de ser muy activos en este ámbito.
我们打算在该域积极努力。
Esos proyectos abarcan una gran variedad de esferas.
这些项目涉及域非常广泛。
Asimismo se aplicaran las leyes vigentes al respecto.
该域所有现行法律仍然有效。
¿Qué aspectos de la responsabilidad empresarial es preciso aclarar?
企业责任哪些域需要澄清?
El primer eje es la revisión legislativa.
第一个核心域是立法审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veamos un caso ocurrido en el terreno comercial.
我们来一起看看商务领域中的一个事例。
Ahora estamos entrando en el territorio de los expertos.
我们现在要涉及专业领域了。
¿Cómo lo hago para conseguir dedicarme a la música?
怎么才能成功投身于音乐领域呢?
Son como dos grandes campos dentro del misterio criminal.
它们就像犯罪之谜中的两大领域。
En el campo de la ciencia, las mujeres tampoco lo han tenido nada fácil.
在科学领域,女性也很不容易。
Poco a poco se convierte en una verdadera experta en este campo.
渐渐地,她成为这一领域的专。
Ampliaremos el acceso al mercado e intensificaremos la apertura del sector de los servicios modernos.
扩大市场准入,加大现代服务业领域开放力度。
Mejorar el estilo de vida de las mujeres centrándose en temas del ámbito personal.
她们追求通过关注个人领域的问题来改善女性的生活方式。
¡Cada día que pasa, nos adentramos en territorio desconocido para la historia de la humanidad!
每过一天,我们都在进入人类历史上的未知领域!
Yo creo que a la princesa le falta calle, pisar otros territorios, otras comunidades autónomas.
我认为公主缺少实践,没有踏足其他领域、其他自治区。
Porque... ¿qué pasa en el ámbito privado, dentro de los hogares?
因为… … 在私人领域,在庭中发生了什么?
Hoy visitamos a dos expertas en la materia para aclarar algunas dudas.
今天,我们访问了该领域的两位专,以澄清一些疑虑。
Aplicadlo en vuestra área de especialidad, tanto si estudiáis periodismo como contabilidad.
将其运用到你们的专业领域中,无论你们学的是新闻还是会计。
Dentro de este campo, tenemos 'testigo', la persona que ve el evento misterio.
在这个领域中,我们有“目击者”,即看到神秘事件的人。
Profundizar la reforma en los terrenos prioritarios y perfeccionar rápidamente los mecanismos del mercado.
深化重点领域改革,加快完善市场机制。
Y vas a dejar tu marca en ese campo del conocimiento.
你将在那个知识领域留下你的印记。
¿Cuánto gana una persona en este rubro promedio?
在这个领域的人平均收入是多少?
Desde estos puntos, paulatinamente irán agregando nuevas zonas, hasta conformar su propio reino.
从这些点开始,斯维汇人缓慢的进入新的区域,直到他们自己的领域形成。
Pero no solo la diferencia es económica, sino que se ve en varios campos.
但差异不仅在经济上,还在多个领域中体现。
Y en la enseñanza superior, el español llega al 69% del alumnado.
在高等教育领域,有69%的学生讲西班牙语。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释