Le cobramos mucho afecta a ese dirigente.
我都很喜爱那个领导.
Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.
反派领导承诺拒绝该提议。
En la entrevista, los jefes de Estado hablaron de las relaciones entre sus países.
两领导家关系进行会晤。
Ser un dirigente responsable nesecita muchas características.
当一个好的领导需很多特征。
Los líderes musulmanes deben hacer frente a esa estrategia.
穆斯林领导必须反击这一策略。
Es vital que los dirigentes políticos comiencen a dialogar entre sí cuanto antes.
政治领导必须尽快开始相互对话。
Nosotros, los dirigentes del mundo, contamos con los medios necesarios para conformar el futuro.
我这些世界领导有能力塑造未。
Las mujeres desempeñan un papel cada vez más activo como dirigentes indígenas.
妇女作为土著领导,变得日益活跃。
Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.
作为领导,我肩负着许多期望。
La evaluación realizada por los líderes mundiales fue objetiva y optimista.
世界各领导的评估既切实又乐观。
Se han ofrecido posiciones en el Gobierno a algunos de los líderes de estos grupos.
一些其他武装团体领导已经分到政府职位。
Pedimos a sus dirigentes que sigan por la vía de la paz.
我其领导继续致力于和平路线。
Hoy, ningún gobernante puede tener la seguridad de que gozará de impunidad.
今天,任何领导都没把握可逃避罪责。
Los dirigentes tienen que dirigir a quienes los apoyan, no limitarse a seguirlos.
领导必须领导而不是跟随他的支持者。
Sin embargo, he encontrado dirigentes rebeldes a los que sí les importa la población.
然而,我遇到了关心民的反叛领导。
Burlarse del derecho internacional es una práctica de larga data de las autoridades israelíes.
蔑视际法是以色列列领导的长期一贯做法。
La dirección del Organismo de Inteligencia y Seguridad ha ejercido con seriedad sus responsabilidades.
情报安全局领导认真对待其职责。
Los dirigentes africanos están trabajando juntos para mejorar la vida de sus ciudadanos.
非洲领导正共同努力改善各自家公民的生活。
Los buenos dirigentes son conscientes de la importancia de proporcionar una visión a sus ciudadanos.
好领导认识到为其民提供远景的重性。
En su mayor parte esas deudas fueron contraídas por una serie de dirigentes desprestigiados.
其中多数债务是许多声名狼藉的领导欠下的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo tengo un plan: salven a los líderes cívicos.
拯救城市导人。
Hasta que un día… Vamos a tener elecciones internas para renovar la directiva.
直到一天我们为了重选导人而要进行内部选举。
Ahí se nota su formación científica.
是理工科出身的导人。”
Defensores de sanidad gallega A la sanidad pública también se han referido los líderes políticos.
加利西亚健康的捍卫者 导人也提到了公共卫生。
Por la noche la gente recibió al jefe del Ejército Trigarante con gritos, aplausos y coetones.
傍晚时分,人们用呼喊声、掌声和共鸣声欢迎三保证军的导人。
El líder del PP habla de rendición.
人民党导人谈论投降。
Israel anunció que mató al nuevo líder de Hezbollah.
以色列宣布击毙真主党新任导人。
Además, el líder del golpe, ha nombrado nuevo primer ministro.
此外,变导人任命了新总理。
La mayoría de líderes políticos nacionales han votado en Madrid.
大多数国导人都在马德里投票。
El líder de Junts exige además que se reconozca la legitimidad democrática del independentismo.
军团导人还要求承认独立运动的民主合法性。
La visita es el primer viaje del líder coreano al extranjero desde la pandemia.
此次访问是韩国导人自疫情爆发以来首次出访。
Por eso es que algunos dirigentes plantean la alternativa de cambiar de huso horario.
这就是为什么一些导人提出改变时区的替代方案。
El líder del PP acaba de enviar una carta a Pedro Sánchez.
人民党导人刚刚致信佩德罗·桑切斯。
Los líderes del G-20 han logrado consensuar un comunicado.
二十国集团导人已成功就一份声明达成一致。
El fuga del líder de la Mocro Maffia ha generado malestar en la Policía.
莫克罗黑手党导人的逃跑引起了警方的安。
La gran incógnita es si el mallot del líder podrá aguantar.
最大的问题是导人的魔力是否能够坚持下去。
El líder de la oposición ha estado en A Coruña en un acto de precampaña.
反对派导人一直在拉科鲁尼亚参加竞选前的活动。
Los líderes panameños también deseaban construir un canal que trajera comercio y prestigio.
巴拿马导人还希望建造一条能够带来贸易和声望的运河。
Es el último vídeo de campaña del líder de la AFD en Turingia.
这是 AFD 导人在图林根州的最后一个竞选视频。
Los dirigentes rusos aseguran que esta incursión hace imposible un arreglo pacífico del conflicto.
俄罗斯导人保证,这次入侵使和平解决冲突变得可能。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释